有奖纠错
| 划词

Los pueblos oprimidos aspiran a la liberación.

被压迫要求解放。

评价该例句:好评差评指正

La obtención de la independencia produjo gran júbilo entre los habitantes del país.

独立使全国兴高采烈。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.

政府定减轻的负担。

评价该例句:好评差评指正

Debemos prestar atención a la vida del pueblo.

我们必须关心的生活。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas populares se desarrollan de día en día.

的力量日益壮大。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra causa cuenta con el apoyo del pueblo.

我们的事业的支持。

评价该例句:好评差评指正

Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .

群众有无限的创造力.

评价该例句:好评差评指正

El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.

是创造世界史的动力。

评价该例句:好评差评指正

Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pue- blo.

通过增加生产提高生活水平.

评价该例句:好评差评指正

El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.

中国惜蛇一样的恶

评价该例句:好评差评指正

Voy a hablar ahora de los pueblos indígenas y los afrodescendientes.

我要谈一谈土著和非洲裔问题。

评价该例句:好评差评指正

La dominación reaccionaria hundió al pueblo en un abismo de sufrimientos.

反动统治使处于水深火热之中。

评价该例句:好评差评指正

Esa idea es inconciliable con los intereses del pueblo.

这种思想是与利益相容的。

评价该例句:好评差评指正

El recuerdo de los mártires revolucionarios perdurará en la memoria del pueblo.

革命烈士将永远活在的心中.

评价该例句:好评差评指正

Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

我国有充分的信心克服一切困难。

评价该例句:好评差评指正

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

我们必须最大限度地满足群众的需要.

评价该例句:好评差评指正

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过英雄纪念碑吗?

评价该例句:好评差评指正

El honorable funcionario público jamás aceptó un soborno.

这位可敬的公仆从来没受过贿赂。

评价该例句:好评差评指正

No se puede ignorar el papel de las masas populares en todo trabajo.

在任何工作中都能忽视群众的作用。

评价该例句:好评差评指正

El sistema socialista garantiza el bienestar del pueblo.

社会主义制度是幸福的保证.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瘭疽, , 表白, 表报, 表册, 表层, 表尺, 表达, 表达方式, 表达气愤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Las pequeñas acciones impulsaron las grandes hazañas, los héroes provinieron del pueblo.

平凡铸就伟大,英雄来自

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Lo que tiene que estar es al servicio de los españoles.

她应该为西班服务。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los mexiquenses nos han enamorado con su ingenio y los chiapanecos con su folklore.

我墨西哥城的智慧和恰帕斯州间艺术让我们不能自拔。

评价该例句:好评差评指正
西班国王圣诞演讲合集

Porque la economía debe estar siempre al servicio de las personas.

因为经济必须永远为服务。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

He entablado una profunda amistad con el pueblo chino.

与中国下了深厚友谊。

评价该例句:好评差评指正
现代西班语第二册

Los hábitos varían según cada cultura y pueblo.

习惯的区分取一个文化和

评价该例句:好评差评指正
历史名故事集

La justicia y el bienestar de todos fueron sus objetivos más importantes.

正义和福祉是他最重要的目标。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Perseverancia en la consideración del pueblo como el centro.

(二)坚持以为中心。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tengo la firme creencia de que este país es su pueblo y que el pueblo es el país.

我相信,江山就是就是江山。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se ha mostrado una fisonomía del fortalecimiento del ejército del pueblo en la nueva era.

军队展现出新时代强军风貌。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Mejora continua de las condiciones de vida del pueblo.

生活不断改善。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名演讲精选

El pueblo, la voluntad del pueblo se ha escuchado y la voluntad del pueblo se ha acatado.

的意志得到了倾听,的意志得到了重视。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También la historia de los pueblos registra una continuidad secreta.

的历史也记载了隐秘的连续性。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.

更好满足群众精神文化需求。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Mantendremos el tipo de cambio del yuan básicamente estable en un nivel razonable y equilibrado.

保持币汇率在合理均衡水平上基本稳定。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2019年1月合集

La lucha reside en materializar la anhelación del pueblo hacia una vida mejor.

斗争在实现对美好生活的向往。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

¡Muchas felicidades para el pueblo chino!

祝福中国生活幸福!

评价该例句:好评差评指正
西班莱昂诺尔公主演讲精选

" La soberanía nacional reside en el pueblo español, del que emanan los poderes del Estado" .

国家主权属全体西班,同时国家权力来自

评价该例句:好评差评指正
商务西班语900句

600 millones de yuanes , que equivalen a 80 millones de dólares aproximadamente.

6亿币,约达 8000 万美金。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Una dura lucha de 12 años entre el pueblo y la nobleza.

和贵族之间进行了长达12年的艰苦斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表壳, 表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子, 表面, 表面的, 表面地, 表面化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接