La superficie de los figurines es magnética.
这个俑的表面是有磁性的。
La superficie de los figurines es magnética.
这个俑的表面是有磁性的。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行的改革,应该是实质性的而不是表面的。
Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.
如果不能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只是表面的。
Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.
表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。
El desgaste de la rueda se observa en el rastro en superficie.
从轮胎的表面痕迹可以看出它的磨损。
El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.
HEND帮助促成发现火星表面的15%是永久冻土。
Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.
这是以表面方式处理真实的问题。
En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.
这些特团都被视作过早结束和只取得了表面的成功的特团。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,反对反映了一大批分散的和表面上统一的政治党。
En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.
不然,这种改革说得好是表面性的,说得不好是毫无意义的。
De resultas de esa contaminación, tres cuartas partes de la superficie de la isla no son ahora adecuadas para vivir.
由于这种污染,该岛四分之三的表面区域现在都不适宜生活。
Tanto en Bunia como en Aru, el Grupo observó que los funcionarios efectivamente inspeccionaban los aviones que llegaban y salían, si bien superficialmente.
在布尼亚和阿鲁,专家组有关官员确实检查飞入和飞出的飞机,尽管这种检查是很表面的。
La información facilitada por el Irán da a entender que la reclamación se refiere al ennegrecimiento y el deterioro químico de la superficie.
伊朗提供的信息显示,索赔所指的是表面黑化和化学侵蚀。
La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.
所收集的信息将为从传感器中获取精确的陆冰表面高度提供基础。
Los resultados de esa investigación pueden servir para elaborar materiales de bioensuciamiento y anticorrosión, así como para comprender mejor cómo los microbios colonizan las superficies.
这类研究的成果可于开发防污和防腐材料,了解微生物是如何在表面繁殖的。
En este tipo de recuperación, la mayor dificultad para que se aplicara más extensamente residían en la calidad de la infraestructura de recogida y transporte.
就器具和表面为钢材的夹层面板而言,妨碍更广泛地采取销毁技术的主要障碍在于基础设施的质量。
Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.
反恐努力不应当局限于追踪某个具体个人或团体,也不应局限于处理这项问题的表面现象。
No obstante la aparente necesidad de tales reservas desvía recursos financieros que podrían utilizarse con fines de desarrollo hacia una actividad con un rendimiento muy incierto.
然而,对这些外汇储备的表面需求可能使于发展的资金被转移一种回报高度不确定的活动。
A pesar de esta preocupación común, por el momento, la integración de ambas estrategias sigue siendo puramente formal, y todavía no se ha concretado sobre el terreno.
尽管存在着这种共同的关注事项,但迄今为止这两种战略之间的联系仍然只是表面上的,实际上尚未呈现出任何具体的形式。
Estas zonas abarcan más o menos la mitad de la superficie del mundo y su biodiversidad singular ha sido objeto de muchas deliberaciones internacionales en los últimos años.
这些区域约占世界表面的一半,那里独特的生物多样性近年来成为国际许多讨论的主题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。