1.Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
1.新科技改变了世界。
2.Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
2.改变世界是,不是信息。
3.La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
3.父母青少年子女之间非常重要。
4.Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
4.采用迅速扩散活动情报。
5.Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
5.采取具体可行步骤改善意见。
6.El intercambio de prácticas óptimas y la cooperación Sur-Sur se promueven de forma sistemática.
6.经常最佳做法开展南南合作。
7.Los contactos con el Perú tienen características similares.
7.与秘鲁 33 具有类似特点。
8.Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
8.关于可疑人员集团及其活动情报。
9.Esas redes promueven el intercambio de información y la creación de capacidad.
9.这些网络都开展信息能力建设工作。
10.Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
10.布隆迪通过刑警组织,开展行动情报合作。
11.La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
11.增进是该战略一个主要组成部分。
12.Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
12.应当国家经验,应当制定伙伴关系规划。
13.Esperamos con interés establecer un intercambio productivo de información y de ideas.
13.我们期待着进行有成果信息思想。
14.Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
14.它企图同时处理信息几乎所有方面问题。
15.Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.
15.我国将继续扩大与它们真诚合作。
16.Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
16.会员国之间信息持久对话也同样重要。
17.Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
17.这些部门之间密切合作并经验。
18.Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
18.运用适当媒体,增进青年之间参与。
19.Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
19.毫无疑问,是理解他人唯一手段。
20.También se procurará aumentar la participación de las empresarias en esos intercambios.
20.还将努力增加女企业家对这种参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Entonces podemos hacer un pequeño… un pequeño intercambio, ¿sí?
我们可以互相流。
2.Hemos de profundizar nuestros intercambios humanos y culturales con el extranjero.
深化中文流。
3.La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.
经济、文流成果丰硕。
4.Y tenemos una forma muy especial de hablar.
我们有一种非常特殊的流方式。
5.Por tanto, la comunicación no tiene sentido.
在它面前,流没有任何意义。
6.La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.
经济、文流卓有成效。
7.Padres, publicitarios, educadores, medios de comunicación, músicos.
父母,,育,流,音乐。
8.Si yo hablo con mi médica, uso tú.
我和医生流的时候会用“你”。
9.A. Condorito se comunica mucho con la gente común y corriente.
答:孔多里托与普通流很多。
10.Pero es una experiencia muy diferente de intercambio cultural.
但这是一次非常不同的文化流经历。
11.Para comunicarse, realizan una simplificación del abecedario.
为了方便流,他们使用了简化的字母表。
12.No mantener contacto visual. Esta es una de las señales más evidentes de un mentiroso.
没有眼神流,这是说谎最明显的信号之一。
13.Me alegro de tener la oportunidad de compartir mis opiniones con ustedes.
我很高兴有机会与各位流自己的观点。
14.Comunicarme con los demás se hizo más difícil y me aislé un poco.
和别流变得更加困难,我也变得有些孤僻。
15.Tienes que encontrar la forma para comunicarte con otras personas en español todos los días.
你每天都得想办法用西班牙语和别流。
16.Sin embargo, como venía sucediendo desde tiempo inmemorial, no hubo comunicación entre ellas.
但同过去的一亿年一样,双方没有任何流。
17.Y también tienen tiempo para hacer amigos, hablar y explicarse su vida unos a otros.
也有更多的时间结朋友、互相流生活感悟。
18.Debatir con otras personas e intercambiar ideas diferentes siempre es sano.
与他辩论,与别流看法是很健康的方式。
19.¿Y entiendes bien a los italianos cuando hablan?
那你跟意大利流的时候都能懂吗?
20.De hecho, no nos hablamos. Así que difícilmente podrían saberlo.
事实上,我们不怎么流。所以他们几乎不可能知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释