Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的交流。
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.
改变世界的是交流,不是息。
La comunicación entre los padres y los hijos adolescentes es muy importante.
父母和青少年子女之间的交流非常重要。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行的步骤改善意见交流。
Adoptar procedimientos para el rápido intercambio de información relacionada con la proliferación.
采用迅速交流扩散活动情报的程序。
El intercambio de información entre los Estados seguiría siendo voluntario.
国家间主动的息交流。
El intercambio de prácticas óptimas y la cooperación Sur-Sur se promueven de forma sistemática.
经常交流最佳法和南南合作。
Esas redes promueven el intercambio de información y la creación de capacidad.
这些网络都息交流和能力建设工作。
Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.
布隆迪通过刑警组织,行动情报交流合作。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
与秘鲁 33 的交流具有类似特点。
Se intercambian datos de inteligencia sobre sospechosos y grupos y sus actividades.
交流关于可疑人员和集团及其活动的情报。
Los países deben intercambiar entre sí sus experiencias y deben establecerse programas de colaboración.
应当交流国家经验,应当制定伙伴关系规划。
Intenta virtualmente satisfacer todos los aspectos del intercambio de información a la vez.
它企图同时处理息交流几乎所有方面的问题。
Mi país les seguirá extendiendo su sincera cooperación y mantendrá su interacción con ellos.
我国继续扩大与它们的真诚合作和交流。
Esperamos con interés establecer un intercambio productivo de información y de ideas.
我们期待着进行有成果的息和思想交流。
Esta restricción impidió asimismo cualquier intercambio de opiniones con las autoridades israelíes competentes.
这种限制也妨碍了与以色列有关当局交流看法。
La mejora de la comunicación es un componente importante de la estrategia.
增进交流是该战略的一个主要组成部分。
Mejorar la comunicación y participación entre los jóvenes, utilizando los medios de difusión adecuados.
运用适当的媒体,增进青年之间的交流和参与。
Sin lugar a dudas, la comunicación es el único medio de entender a los demás.
毫无疑问,交流是理解他人的唯一手段。
Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
这些部门之间密切合作并交流经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entonces podemos hacer un pequeño… un pequeño intercambio, ¿sí?
我们可以互相交流。
Hemos de profundizar nuestros intercambios humanos y culturales con el extranjero.
深化中外人文交流。
Las personas con discapacidad auditiva utilizan la lengua de señas para comunicarse.
听觉障碍患者通过手语来交流。
Y tenemos una forma muy especial de hablar.
我们有一种非常特殊的交流方式。
El lenguaje gestual es aquel que utiliza señales físicas para la comunicación.
体语言就是用身体指示进行交流。
El español facilita los intercambios comerciales y culturales.
西班牙语促进商业和文化交流。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.
经济外交、人文交流卓有成效。
Padres, publicitarios, educadores, medios de comunicación, músicos.
父母,公众,教育,交流,音乐。
Pero estoy dispuesto a debatir el tema abiertamente con Wu.
公开坦诚的交流。”
30 millones de residentes en la Unión Europea pueden comunicarse en español.
欧盟中有3000万居民用西班牙语进行交流。
El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.
这次展会的目的是加强这些方面的交流。
Si yo hablo con mi médica, uso tú.
我和医生交流的时候会用“你”。
A. Condorito se comunica mucho con la gente común y corriente.
答:孔多里托与普通人交流很多。
Para comunicarse, realizan una simplificación del abecedario.
为了方便交流,他们使用了简化的字母表。
No mantener contacto visual. Esta es una de las señales más evidentes de un mentiroso.
没有眼神交流,这是说谎最明显的信号之一。
Me alegro de tener la oportunidad de compartir mis opiniones con ustedes.
我很高兴有机会与各位交流自己的观点。
El intercambio capta la atención del arzobispo conservador de México.
这一交流吸引了墨西哥保守派大主教的注意。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.
经济外交、人文交流成果丰硕。
Y también tienen tiempo para hacer amigos, hablar y explicarse su vida unos a otros.
也有更多的时间结交朋友、互相交流生活感悟。
Debatir con otras personas e intercambiar ideas diferentes siempre es sano.
与他人辩论,与别人交流看法是很健康的方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释