No es serio que te comportes así.
你这个样子一点也不庄重。
抗议.
的,非消遣性的:

. No es serio que te comportes así.
你这个样子一点也不庄重。
Cuando le vi llevaba una cara muy seria.
我见到他时,他脸上表情极其严肃.
Parece que esta vez va en serio.
这一回他好象是认真的。
Muchos países han adquirido compromisos serios de brindar asistencia al continente.
很多国家对向非洲

助作出了郑重承诺。
Las Naciones Unidas enfrentan una seria situación en este momento y necesitan esa vitalidad.
联合国目前
面临严峻的形势,我们需要他们的帮助。
Pese a ello, todavía no nos tomamos suficientemente en serio esa amenaza.
但我们依然没有充分认真地对待这一危险。
La Directora Ejecutiva añadió que el UNICEF tomaba muy en serio esas cuestiones.
执行主任补充说,儿童基金会非常重视这些问题。
La oferta seria que hicimos este mismo año sigue en pie.
我们今年早些时候作出的严肃许诺仍然有效。
Esas cuestiones seguirán constituyendo un reto para toda investigación seria, ya sea internacional o nacional.
这些问题将对任何真
的国际或国家调查工作
出持续的挑战。
Por consiguiente, las propuestas de mecanismos de financiación nuevos e innovadores merecen un serio examen.
因此,新的创新的财务机制的建议值得认真考虑。
La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.
议会继续认真地发挥其监督作用。
Ahora bien, el problema más serio es que los culpables asumen el papel de fiscales.
今天,最严峻的挑战是罪魁祸首
在充当检察官的角色。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。
Hasta ahora no había una respuesta seria por parte del Gobierno de los Estados Unidos.
目前
国政府没有认真回应。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个严重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。
Hace falta un diálogo serio entre civilizaciones para fortalecer la cultura de paz.
我们需要在不同文明之间进行认真的对话,以加强和平文化。
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
除了若干不太重要的矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解的问题。”
El desempleo y la inactividad se han convertido en problemas serios en las zonas rurales.
失业和非
济活动在农村地区已
成了一个严重的问题。
Esa es la base para conversaciones serias.
这是进行严肃谈判的基础。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重的局限性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。