Se le hinchó la cara porque lo picó una avispa.
他的脸肿了因为他被一只马蜂蜇了。
Se le hinchó la cara porque lo picó una avispa.
他的脸肿了因为他被一只马蜂蜇了。
El anuncio estaba ingeniosamente elaborado y picó mucha gente.
广告制精巧许多人都受了骗。
Cuando le picó la abeja, su madre le echó una pomada para bajar la hinchazón.
他被蜜蜂蛰了的时候,他的母亲给他抹了一种药膏来消肿。
Picar la pechuga de pollo junto con el Jamón cocido
把鸡胸肉和熟的火腿一块切好。
No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.
尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除灌木、为军营和场地筑栅栏、挖军掩体和壕沟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。