Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一
一把船桨,小船随波漂流。
,
落:
手套丢了.
,丧
:
平
. 
健康. 
理智. 
耐心. 
对音乐
兴趣. 
胃口. 
了我们
支持.
了他
两个兄弟.

只是锁链.
:
道路<方向>.
踪迹.
间.
事情白费口舌了.
努力不会白费.
,这些票可就废了.
机.
.
体重减轻了两公斤.
折耗打在里面. 

候要折份量.
了我
敬重.
,吃亏:
是我.
;看不见,听不到,觉察不出来:
了.
了.
,完全给出
→ 
,丢
败者
, 损坏, 浪费
, 徒劳
, 放荡
, 堕落
Perdió su único remo y el bote quedó a la deriva.
他弄丢了他唯一
一把船桨,小船随波漂流。
Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很多人迷路在广袤
沙漠中。
Sea como sea, no pierdas las esperanzas.
不管怎样,别
希望。
En el envío se perdió el paquete.
那包裹在邮寄中丢
了。
Cuando el sapo completa la metamorfosis, deja de ser renacuajo y pierde la cola.
当蟾蜍完全变态后,就没有了尾巴也不再是蝌蚪
样子了。
Mira, niña, no tengo ganas de perder el tiempo.
我说,孩子,我可不想浪费
间。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,
了平
。
Pierdo mucho tiempo en el peinado diario de la niña.
我每天要花好多
间给这个女孩梳头。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
Perdieron el tren a causa de la lluvia.
由于天下雨,他们没赶上火车。
Él se apresuró para no perder el tren.
他十分匆忙,为了不错过火车。
Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.
他们走错了路于是在树林里迷路了。
La plaga de insectos nos echó a perder la cosecha.
虫灾使我们收成大减。
La junta de la manguera se ha roto y pierde agua.
软管上
橡皮圈破了,正在漏水。
Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.
他不幸从小就
了父母。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进一条横向
街道就不见了。
Si no te apuras, corremos el riesgo de perder el tren.
如果你不快点, 咱们就要误车了.
Demuestras no tener cerebro si te pierdes una oportunidad como ésta.
如果你把这个机会丢了,表明你缺乏头脑。
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅行中丢
了行李。
Por un clavo se pierde una herradura.
为了省一根钉子而丢掉一个马掌--因小
大.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。