Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.
这是任何人都无法改变和否认客观现实。
Ésa es una realidad objetiva que nadie puede cambiar ni negar.
这是任何人都无法改变和否认客观现实。
La evaluación realizada por los líderes mundiales fue objetiva y optimista.
世界各国领导人评估既切实又乐观。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目标1. 负责出纳股工作。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案标题为“目”,开列原则草案主要目标。
Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.
目标1. 促进尽,尽做出反应,减少生命损失。
La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.
只有经过客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证书。
Objetivo 3: realización de la productividad de las aplicaciones.
目标3. 应用程序系统生产力实现。
Según el Estado Parte, las circunstancias del caso fueron examinadas en forma plena, detenida y objetiva.
3 缔约国指出,本案案情得到充分、彻底和客观审查。
Objetivo 3. Fortalecer y modernizar el sistema de gestión de la información de la Caja.
目标3. 加强并不断更新基信息管理系统。
Objetivo 3. Supervisar más estrechamente la actividad en las cuentas bancarias y la conciliación automática.
目标3. 更密切监测银账户中活和自对账。
Por consiguiente, asignar la responsabilidad objetiva en relación con todos los daños “sensibles” parecía muy radical.
因此,对所有“重大”损害都实严格责任看起来非常全面。
Objetivo 7: proporcionar capacitación a las organizaciones afiliadas y las oficinas sobre el terreno.
目标7. 向外地机构和办事处提供培训。
Objetivo 5. Garantizar que los clientes reciban servicios de calidad e información en los plazos debidos.
目标5. 确保客户及时得到高质量服务和信息。
Se incluyeron explicaciones cuantificables de los logros y se hizo una exposición franca y objetiva de las deficiencias.
它包括对成绩量化解释,并以坦率和客观方式解释各项缺点。
Objetivo 2. Mejorar la respuesta a necesidades demostrables en las que el tiempo es un factor crítico.
目标2. 加强反应能力,根据经查明需要,满足时间紧迫需求。
Objetivo 3. Reforzar los elementos básicos de la respuesta humanitaria en situaciones de crisis con financiación insuficiente.
目标3. 加强对供资不足危机人道主义反应核心要素。
Asimismo, se observó que en los regímenes vigentes la responsabilidad objetiva parecía estar limitada a determinadas actividades peligrosas.
还有代表团指出,在现有制度中,严格责任似乎限于某些危险活。
La primera de ellas, que comienza con la resolución 1373 (2001), encara el terrorismo en forma objetiva y general.
从第1373(2001)号决议开始,第一种办法从目标和一般立场角度处理恐怖主义问题。
Objetivo 2: métodos de desarrollo.
目标2. 应用软件系统绩效。
Objetivo 6: proporcionar capacitación a los nuevos funcionarios de la secretaría del Comité de Pensiones del Personal.
目标6. 向秘书处工作人员养恤委员会新工作人员提供培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。