Mi cuñado se encarga de la parrilla en las reuniones familiares.
我姐夫在
聚会时负责烤肉。

的,
族的:
关系.
陌生的:
拘礼节的,随便的,象在自己
里一样的;亲切的,亲热的;真挚的, 坦率的.
,亲属,亲眷.
,常客.
役使的)魔鬼.
,
;
属,亲属)+ -ar(
词后缀,表关系等)→ 
的
属, 亲属, 
, 
拘礼节, 亲密, 亲切
,
;
的,私
的;Mi cuñado se encarga de la parrilla en las reuniones familiares.
我姐夫在
聚会时负责烤肉。
La convivencia familiar es más importante para mí.
对我来说,
和睦相处是最重要的。
El ambiente familiar y social contribuye a configurar el carácter de uno.

和社会环境影响一个
的性格。
Es una tradición familiar reunirse por Navidad.
在圣诞节团聚是
的传统习惯。
Vamos a visitar a un familiar de mi marido.
我们去探望一个我丈夫的亲属。
Es un área de ocio y esparcimiento familiar .
这是个休闲娱乐的好地方。
Le es tan familiar el francés como su propio idioma.
他讲法语就象讲他的本族语一样.
La tardanza del médico impacientó a los familiares del enfermo.
医生的姗姗来迟使病
属很
耐烦。
El autor repite que no mantiene contacto con sus familiares en Uganda.
7 提交
重申,他与乌干达的任何
成员均无联系。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威特向此类袭击中的所有遇难者
属表示慰问。
Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.
为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的
环境。
Esto se debe a distintos factores religiosos, sociales, familiares y morales.
这其中存在许多因素——宗教的、社会的、
的和道德的。
En esos grupos familiares es donde más se encuentra la pobreza absoluta.
这些
大部分是非常贫困的
。
La vida familiar de la mujer, por otra parte, es muy difícil.
此外,
生活对妇女极为困难。
Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.
此外,成为无报酬
工
的妇女
数过多。 在公共领域,妇女
太可能获得高级职位。
Se siente rechazada por el resto de sus familiares por el fracaso de un matrimonio.
她觉得自己由于一次失败的婚姻而被她的大
所遗弃。
En muchas unidades familiares rurales se consiente en trabajar a destajo para complementar los ingresos.
许多农村
靠打零工来填补其收入。
También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.
他们还跟踪了若干个别案例,与受害者及亲属进行面谈。
Se estima que aplicar esas normas en el entorno familiar no es necesariamente algo deseable.
们认为,没有必要在
环境中执行此类规则。
Es preciso hacer hincapié en la necesidad de que los cónyuges compartan las responsabilidades familiares.
必须强调的是,配偶双方应分担
职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内
亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。