Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
我回答他说我们已提前完成
计划。
他, 他没有理我.
计划. 

起来, 另一只
也跟着
.
.
什么你就
什么, 不要讲价钱.
)+ -ar(动词后缀)→ 原指“法庭上几个人一起、面对面进行作证和对质” → 后引申为“作证的过程中的答辩” → 回答


Le contesté que ya habíamos terminado nuestro plan con antelación.
我回答他说我们已提前完成
计划。
Contestó con una generalidad y volvió la espalda.
他给
一个笼统的答复就掉头走
.
Ladró un perro y otro le contestó.
一只

起来,另一只
也跟着
。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
他抢先回答
向我们提出的问题。
Contesté todas las preguntas excepto las dos últimas.
我回答
所有的问题,除
倒数那两个。
Le envié dos cartas, pero no me contestó.
我给他寄
两封信,他都没回复我。
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
他立刻回答
问题,因为太简单
。
El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.
被逮捕者对自己的罪行供认不讳。
Llamé por teléfono a su casa pero no contestó nadie.
我给他家里打电话, 但没人接.
De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要报答他对我们的款待.
Los dos Estados de Oceanía que contestaron a este respecto lo hicieron positivamente.
两个作出答复的大洋洲国家在这方面都作出
积极的回应。
El representante del Reino Unido formula una declaración en ejercicio del derecho a contestar.
联合王国代表行使答辩权发
言。
Las autoridades de Nagorno-Karabaj contestaron a todas las preguntas planteadas por la misión.
纳戈尔诺-卡拉巴赫当局回答
实况调查团提出的所有问题。
Los ponentes contestaron las observaciones y preguntas planteadas por los participantes.
小组成员对与会者提出的意见和问题作
回应。
Hay una delegación que ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
有一个代表团要求发言以行使答辩权。
El representante del Japón ha solicitado la palabra en ejercicio del derecho a contestar.
日本代表请求发言行使答辩权。
Después, si es posible, contestaré a la pregunta planteada por mi colega de Jordania.
之后如可能,我将回答约旦同事提出的问题。
Aunque los reclamantes de la cuarta serie recibieron esas notificaciones, muchos no contestaron.
尽管向第四批中的索赔人发出
此种通知,但许多索赔人未作出反应。
Tienes que contestar a mis preguntas.
你必须回答我的问题。
Le contesté con las palabras adecuadas.
我用恰如其分的话回答
他。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。