En même temps, elle s'efforcera de la rendre plus prévisible et moins volatile.
与此同时,我们将努力使其更加可以预见
较少波动。
En même temps, elle s'efforcera de la rendre plus prévisible et moins volatile.
与此同时,我们将努力使其更加可以预见
较少波动。
Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.
市场

,业务量急速达到短暂的高峰后就跌
低谷。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变

明。
De toute évidence, la situation dans la région est volatile.
该地区局势显然是脆弱的。
La proposition concernant les cendres volatiles avait été amendée pour inclure le gypse FGD.
已经对有关飞灰的提案进行了修订,以包括FGD 石膏。
Il y a eu un certain rebond, mais les marchés restent frileux et hautement volatiles.
有一些反弹,但市场仍处于低迷状态,且极

。
Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
短期资本流动波动性很大,并助长周期性波动。
La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.
阿富汗的动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦的发展。
Ces événements rappellent cruellement que la situation dans le sud du Liban demeure volatile.
这些事件严峻地提醒我们,黎巴嫩南部的局势仍然变幻莫测。
Le monde traverse une période volatile, qui se traduit par une vulnérabilité des pays pauvres.
世界正在经历一个激烈动荡的时期,动荡给贫穷国家带来了脆弱性。
La période considérée a été volatile et difficile.
本报告期间的形势是动荡
困难的。
Les conditions de sécurité au Liban et dans la région restent volatiles.
委员会在黎巴嫩
更广泛地区的一般安全环境仍然是波动多变的。
Les déséquilibres mondiaux étaient énormes et allaient toujours en s'accentuant, et les cours du pétrole restaient volatiles.
全球性的失衡较为严重,并仍在加剧,石油价格依旧动荡。
Les relations entre les États sont par nature volatiles et fragiles, mais elles peuvent aussi être réparées.
各国间的关系的性质是

的,容易破裂,但却是可以弥补的。
Le couple de volatiles était composé d'une poule et d'un coq, et non pas de deux oeufs.
两只鸡是由一只母鸡
一只公鸡组成,而
是由两个鸡蛋组成。
Nous avons appris que l'aide internationale dans le domaine humanitaire et de la reconstruction est imprévisible et volatile.
我们获悉,在人道主义领域方面以及在重建进程方面的国际援助难以预测而且动荡
。
Les difficultés que soulèvent les conditions de sécurité toujours volatiles s'opposent à tout progrès tangible dans le domaine politique.
持续

的安全局势所构成的挑战使政治方面的实际进展相对困难。
Des flux de capitaux contracycliques favoriseraient la croissance des investissements et rendraient la situation moins volatile dans les PMA.
受周期性起落影响的资金流将使投资平
增长并使最
发达世界的收
变化波动缩小。
C'est une considération particulièrement importante dans les situations volatiles, quand la mission doit opérer selon des règles d'engagement musclées.
在维持
平特派团必须根据强有力的接战规则开展行动的动荡局势中,这一点是尤为重要的。
Les dirigeants de la MINUK et de la KFOR mettent tout en oeuvre pour rendre la situation moins volatile.
联合国科索沃临时行政当局特派团
科索沃部队领导人正在积极解决那里的动荡局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。