Grâce au progrès des communications, il est relativement facile pour les extrémistes de diffuser leurs idées vénéneuses et leurs techniques.
现代通信
便利使极端
子比较容易宣传他们
有毒思想和手法。
;〈转义〉毒
人
, 有

健康
;
,有毒
;
,必死
;
,有
;
,可恨
;
,怪异
;
,秘密
;
;
,不明确
;Grâce au progrès des communications, il est relativement facile pour les extrémistes de diffuser leurs idées vénéneuses et leurs techniques.
现代通信
便利使极端
子比较容易宣传他们
有毒思想和手法。
Au cours des visites qu'il a effectuées à Ouallam et à Tondikiwindi, le Rapporteur spécial a constaté que des milliers de paysans en étaient réduits à se nourrir de graines, de racines et de fruits vénéneux.
在访问Ouallam和Tondikiwindi期间,特别报告员注意到数千农民已被迫到了靠吞食种子、树根和有毒水果维持生命
地步。
Au cours des six dernières années, les terroristes du Hezbollah, financés, entraînés, armés et dirigés par l'Iran et la Syrie, ont profondément plongé leurs racines dans le sol libanais, déployant leurs branches vénéneuses dans toutes les villes et tous les villages.
在过去6年期间,真主党

子在伊朗和叙利亚资助、训练、武装和指挥下,已经在黎巴嫩
土壤中深深扎根,并将他们
毒枝伸到黎巴嫩城镇和村庄各处。
C'est pourquoi la Grenade s'en tient résolument à la promesse qu'elle a faite à la communauté internationale de lutter contre le terrorisme sous toutes ses formes et de veiller à ce que les graines de cette plante vénéneuse ne prennent jamais racine sur ses rivages.
因此,格林纳达坚持其对国际社会
承诺,打击各种形式

主义,并确保
主义这一毒草
种子永远不会在我国境内生根。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。