Les attaques de tous types s'accompagnent de viols, qui font office de trophées de guerre.
所有类型
攻击都伴随着强奸事件,强奸被作为一种战
。


盔甲武器
)战
, 胜
纪念


敌军旗
猎
物 [如鹿头、虎皮等]
锦标奖
, 成功, 成绩
立
)胜
纪念碑
饰
装饰 法 语 助 手
义词:
者;
得桂冠
,得奖
,
奖
;
,名誉
;Les attaques de tous types s'accompagnent de viols, qui font office de trophées de guerre.
所有类型
攻击都伴随着强奸事件,强奸被作为一种战
。
Plus que d'une résolution, trophée de l'indignation pour l'un, vase d'amertume pour l'autre, c'est à leur propre recours et à leur commun secours que doivent s'acheminer Palestiniens et Israéliens.
勒斯坦人和以色列人必须依靠本身
资源和相互援助,而不是依靠一项充满着一些人
愤慨和另一些人
悲痛
决议草案。
Il s'agit d'une exigence légitime qui devrait être examinée pour son bien-fondé, et non pas être considérée comme le résultat éventuel d'un marchandage qui comprendrait l'octroi de trophées à des pays de l'hémisphère nord.
这是个合法要求,应根据其自身
弊来对待,不应把它当作一种讨价还价——其中包括给予北半球一些好处——
可能结果来对待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。