Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
起义之
,
医院平均所需时间为15至30分钟。
里昂的路程
睡觉Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
起义之
,
医院平均所需时间为15至30分钟。
Même aux heures de pointe, ce trajet ne prenait pas plus d'une heure.
即使
高峰时段,这一路程也不会超过一个小时。
Un trajet qui en temps normal dure une heure dure maintenant cinq heures.
过去需要一个小时的路程现
需要五个小时。
Le trajet annoncé était « Entebbe-Robertsfield-Abidjan », mais le fret a été déchargé à Robertsfield.
真正的航线为`恩德培-罗伯茨-阿比让',但货物
罗伯茨卸下。
L'aller simple coûte 6 euros. Le trajet dure une vingtaine de minutes.
单程票价6欧元,行
时间约20分钟。
L'aller simple coûte 9 euros et l'aller-retour 16 euros; le trajet dure environ 16 minutes.
单程票价9欧元,往返票价16欧元,行
时间约16分钟。
En revanche, il ne peut vérifier la suite du trajet de ces avions.
但布基纳法索无法核查这些飞机的航线。
À un certain stade du déploiement, nous devions acheminer 8 000 conteneurs sur ce trajet.
部署过程中,我们曾经同时有8 000个集装箱
运送过程中。
Chaque conducteur retient un carnet de talons comme preuve du trajet effectué.
驾驶员保留一本存根,作为其过境路线的证明。
Les trajets qui duraient normalement 15 minutes prennent désormais parfois plusieurs heures.
原来需要15分钟的路程现
需要几个小时。
Les allocations sont versées quand l'assuré est victime d'un accident du travail ou du trajet.
投保人
工作时或上下班时受伤,都会得
补贴。
À une heure de trajet par vedette rapide se situent les îles méridionales de Peleliu et d'Angaur.
再往南,但仍
快艇1小时的行程之内,是帛琉和昂奥尔岛。
Le trajet qu'il nous reste à parcourir sera long et difficile, mais il doit être accompli.
今后的征途将是漫长和艰苦的,必须
这条路上走下去。
Nous nous efforçons d'organiser régulièrement des trajets de démonstrations de trains porte-conteneurs reliant l'Europe et l'Asie.
我们经常示范连接欧亚两地的集装箱铁路
列。
Il faut s'arrêter à la station Plaza Italia après un trajet de 15 minutes environ depuis le centre-ville.
站为Plaza Italia, 从市中心约需15分钟。
Ces trajets étaient impossibles à faire de nuit, pendant les couvre-feux, ou lorsque des opérations militaires étaient en cours.
夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。
Le trajet pour aller à l'hôpital peut durer plusieurs heures même s'il n'y a que quelques kilomètres à parcourir.
即使距离只有几公里,开
也要几小时才能
医院。
Des aires de repos ont été aménagées pour permettre aux voyageurs de faire une pause lors de leurs trajets.
另外还建造了休息区,使旅行者得以途中小歇。
Des taxis sont disponibles à l'extérieur du terminal, même si le trajet jusqu'au centre d'Istanbul peut revenir assez cher.
航站楼外有出租
,不过,乘出租
去伊斯坦布尔市中心可能很昂贵。
Un agent du ministère public est décédé et deux autres ont été grièvement blessés dans un trajet de Windhoek à Grootfontein.
从温得和克
格鲁特方丹的路上,国家检察小组中的一人死亡,另外两人受重伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。