Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.
公约草案不涉及电子通信
归属
。
变位形式n.f.
运
卖
卖黑人

)行程, 路程, 旅程
卖儿童Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.
公约草案不涉及电子通信
归属
。
Forcément, ces accords de paix ne traitent pas des besoins spécifiques des femmes.
这样
和平协定必然不会解决妇女
特别需要。
De même, la pauvreté est étroitement liée aux phénomènes de la traite et des migrations.
同样,贫困也与
卖人口和移民现象有重要联系。
Il a demandé que le groupe de travail ou la Sous-Commission traitent de ces questions.
他请工作组或小组委员会讨论这些
。
Article 6. Traite des femmes et prostitution.
运妇女和卖淫:虽然《公约》规定会员国应当打击利用意图营利使妇女卖淫
行为,但是,荷兰却持不同
观点。
Ils portent en outre sur des questions dont ne traite pas la Convention générale.
此外,这些会议协定还涵盖一些不在《特权及豁免公约》范围内
事项。
La loi traite aussi de la répression des actes de terrorisme individuels.
该法还规定了个别恐怖行为
惩治办法。
Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.
有组织犯罪集团还大量参与非法移民偷渡和武器
运。
Ces services traitent toutes les options de fourniture d'énergie sur un pied d'égalité.
这些服务对各种能源供应选择一视同仁。
Le paragraphe 2 du projet d'article traite des qualifications des soumissionnaires potentiels.
本条草案第2款涉及潜在投标人
资格。
Le paragraphe 3 traite de la teneur des offres initiales.
(3) 第3款涉及初步投标书
内容。
De plus, les enquêteurs les traitent généralement avec empathie.
另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。
M. CHIKANDA (Zimbabwe) dit que ces alinéas traitent de deux questions importantes distinctes.
CHIKANDA先生(津巴布韦)说这两段论述
是两个不同
重要
。
La traite des femmes est particulièrement préoccupante pour la communauté internationale.
国际社会特别关注
运妇女
。
Aucun des modules ne traite du développement des capacités productives.
无任何单元涉及生产能力
开发
。
Le Gouvernement s'efforçait également d'éliminer la traite des femmes à des fins de prostitution.
政府还努力消除
运妇女使其卖淫
行为。
Un autre chapitre traite des crimes contre la sécurité nationale.
《刑法》中专门有一条界定国防系统中
犯罪
。
Les publications thématiques traitent de certaines questions particulières de façon plus approfondie.
专
文件更深入地探讨特定
。
Mme Hounkpe-Ahougbenou (Bénin) dit que le gouvernement est préoccupé par la traite des enfants.
Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)说,
运儿童是政府所关心

。
Le Bénin pourrait ratifier tous les instruments internationaux contre la traite des êtres humains.
贝宁应该批准所有反对
运人口
国际文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。