Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.
弹
生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。
,
部;脑袋;〈引申义〉
发
到脚, 浑身上下
上戴着帽子
发的老人
同意
痛
去
晕。
转向, 冲昏某人的
脑;使某人神魂颠倒
, 使
晕;〈转义〉冲昏
脑
声;(男子的)假声
屈服
;〈转义〉羞愧
低下
来
;〈转义〉冒冒失失, 

, 不顾后果
朝前
;〈转义〉仓促
, 冒冒失失
面对, 抵抗, 抗击
像;动物
像
的人
像
像的一面
像的测力计
的长度
。
之距获胜。
顶球的球员
骨, 骷髅
脑, 脑子;才智;能力
脑, 有见识
脑的妇女

脑, 非常无知
脑迟钝;固执
举妄动
脑清楚, 神志清醒

, 每人
数
牲口

针的
钉


部分, 开始部分
的火箭
导弹
, 带

回去
阵
, 桥
堡;〈引申义〉占领滩
阵
的部队
第一个名字;〈引申义〉得第一名的人
牌, 领衔演出
馏份, 初馏份
的)
一节车厢
, 乐队作为前导
。
人, 首领, 长
Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.
弹
生产过程的每个阶段都有它特定的污水和特性。
Elle doit prendre la tête de la lutte contre le terrorisme.
它必须在恐怖主义问题上进行领导。
Le deuxième a été atteint à la tête alors qu'il tentait de sauver son camarade.
第二个人试图救他的朋友,被射中
部。
Des changements ont également été apportés à la tête de plusieurs administrations territoriales.
一些省级管理层也进行了人事更迭。
Les sociétés asiatiques ont pris la tête en matière d'investissement à l'étranger.
亚洲公司在投资于海外方面处于领先
位。
Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹
。
Je n'y reviendrai pas en détail, mais je soulignerai trois têtes de chapitre importantes.
我不想细述,但要着重谈三个重要因素。
L'autonomisation des femmes devrait figurer en tête de liste des priorités en matière de développement.
加强妇女权力的问题应放在发展议程的首位。
Les acteurs internationaux, le HCR en tête, doivent désormais traduire ces recommandations en actions concrètes.
从今以后,难民专员办事处领导下的国际行动者必须将这些建议转化为具体行动。
39), Vienne devenant de fait tête de réseau en matière d'investigation.
该报告说明了2003/04年度两个组的案件的概况,主要是介绍所调查的事项,再估计未来的所需资源。
L'achat d'une tête de scanner n'était pas autorisé pour des raisons de sécurité.
出于安全考虑,购买扫描
是不允许的。
Les médecins ont constaté que A. Celal était mort de blessures par balles à la tête.
在医院,医生宣布Celal先生已因
部枪伤死亡。
Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.
我们不能象鸵鸟一样把
埋进沙
。
Par ailleurs, des têtes de bétail seraient régulièrement mutilées ou tuées par des mines.
据知,在
雷事故中,牲畜经常受伤或死亡。
Ils devraient prendre la tête de cette initiative.
他们应该
先推动这一举措。
Le nombre total de têtes nucléaires a été réduit des deux tiers.
世界上核弹
总数已经减少了大约三分之二。
Certains des partis politiques enregistrés ont à leur tête des femmes.
一些已注册的政党由女性领导。
Vingt-quatre pour cent (24 %) des ménages ont à leur tête une femme.
全国百分之二十四(24%)的家庭由女性担任户主。
Ce sera le signe clair que la Côte d'Ivoire relève enfin la tête.
与此同时,解除武装进程必须开始向前迈进,这将成为科特迪瓦再次走上正轨的一个明确信号。
Près de 80 % ont à leur tête une femme.
几乎80%的非政府组织由妇女担任领导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。