Améliorer les facultés d'adaptation et la qualité des services pour toutes les activités de l'Organisation.
G.18. 确保为工发组织各项活动提供
服务
响应能力和质量。
政体;

束缚;Améliorer les facultés d'adaptation et la qualité des services pour toutes les activités de l'Organisation.
G.18. 确保为工发组织各项活动提供
服务
响应能力和质量。
Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.
高等教育机构包括专科、研究院和高等学
。
C'est le gouvernement qui crée les écoles supérieures, les facultés et les académies d'arts.
政府是所有高等院
、专科院
或艺术研究院
创办者。
Il en va de même pour les collèges ou facultés d'enseignement professionnel de bonne qualité.
大多数专业院
及优质授学位院
也是如此。
Avaient participé à ce concours 151 équipes représentant les facultés de droit de 46 pays.
国
法学院
约151支代表队参加了第十二次辩论赛。
Ces problèmes sont aggravés par des stéréotypes sociaux qui les empêchent de développer leurs facultés.
这些问题由于阻碍她们全面发展
社会定型观念而加重。
Dans certaines facultés ou disciplines, le nombre de filles est encore très faible.
特定学院、培训科目和管理
有关女生入学
社会性别问题研究水平很低。
Actuellement, la moitié des facultés de médecine disposent d'un département psychiatrique.
目前,50%
医学院设有精神医学系。
Sur 12 facultés, écoles et instituts, on ne compte qu'une seule femme directrice d'école.
在12个系、
、
,
有一名妇女担任
长107。
À l'heure actuelle, elle couvre 39 pays d'Europe et environ 200 facultés de droit.
今天,该组织覆盖39个欧洲国
大约200个法律系。
À l'université, le nombre de filles dépasse celui des garçons dans plusieurs facultés.
女孩在几个大学
教员
人数超过男孩。
Ou l'indemnisation devrait-elle aller au-delà et être fonction des facultés de paiement de l'exploitant?
或者赔偿应当超过那一限度而
映经营者
支付能力吗?
Ces facultés sont donc fermées aux étudiants du Golan occupé.
此外,不允许叙利亚学生学习某些课程,如牙医、药剂学和法学,除非他们属于以色列籍,所以,来自被占戈兰
学生无法进入这些大学。
Elles sont présentes dans la plupart des facultés et des départements.
她们分布于大多数
院系。
S'agissant de l'Université de Lomé, la formation est donnée dans les facultés, écoles, instituts et centres.
关于洛美大学,培养是在各系、
、院和
心进行
。
Quelque 135 équipes représentant les facultés de droit de 42 pays ont participé au onzième concours.
国
法学院
约135支代表队参加了第十一次模拟活动。
C'est une aide productive décalquée sur l'activité du milieu ordinaire, mais adaptée aux facultés de l'intéressé.
这是转向正常工作环境
富有成效
帮助,适合满足个人需要。
Au total, 228 équipes représentant des facultés de droit de 57 pays avaient participé au Concours.
来自57个国
法学院
总共228支赛队参加了第十六届模拟辩论赛。
Le MGLSD organise également des causeries dans les facultés, les instituts de formation et les institutions professionnelles.
性别、劳动和社会发展部还在大学、培训机构以及专业机构开展性别问题敏感化讲座。
Dans l'administration académique, 5,3 % des Présidents des universités et 12,6 % des Doyens de facultés sont des femmes.
在学术行政管理方面,5.3%
大学
长、12.6%
系主任是女性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。