Reconstruire, en surmontant le désespoir et l'amertume, requiert ce qui a souvent été qualifié de force « surhumaine ».
克服无望和痛苦来重建,需

许多人过去可能形容
“超人”
力量。
, 非凡
努力
身材
特点
,由人组成
;
,怪异
;
,惊人
,奇妙
,不可

;
,非凡
;
;
,不灭
;
,上帝
,天主
;
,所向无敌
;
死
,必死
;
;Reconstruire, en surmontant le désespoir et l'amertume, requiert ce qui a souvent été qualifié de force « surhumaine ».
克服无望和痛苦来重建,需

许多人过去可能形容
“超人”
力量。
Les pays en développement déploient individuellement des efforts surhumains pour réaliser les objectifs approuvés dans la Déclaration du Millénaire.
发展中国家正单独地采取超过其能力
努力来实现《千年宣言》中所商定
目标。
Des efforts surhumains ont maîtrisé, à quelques mètres seulement des sites antiques d'Olympie, les feux dévastateurs qui ont failli les engloutir.
烈火横冲直撞,相隔数米,几乎烧毁奥林匹克古迹遗址,但被超人
努力控制。
Le Chef de cabinet du Département des opérations de maintien de la paix, de son côté, devra être doté de compétences surhumaines pour s'acquitter du mandat impossible d'assurer la coordination entre les deux départements tout en relevant d'un seul supérieur.
与此同时,拟在维持和平行动部内设立
办公室主任必须是一位超人,才能完成既在这两个部之间进行协调,又向一位上级负责这种难以完成
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。