S'agissant du LRM, l'emploi de ces armes répond strictement au concept évoqué supra.
为了与上述理念保持一致,多管火箭炮的使用受到了

制。
S'agissant du LRM, l'emploi de ces armes répond strictement au concept évoqué supra.
为了与上述理念保持一致,多管火箭炮的使用受到了

制。
Voir aussi supra, la note se rapportant au projet d'article 38-1 f).
另见以上第38(1)(f)
案的注释。
Observation générale no 29 (Supra note 2), par. 11.
第29号一
性意见(上文注释2),第11段。
Article 1 du projet d'articles adopté par la Commission, supra, note 3, par. 280.
委员会通过的

案第1
,参见前注3,第280段。
Supra, note 40, p. 185, cité au paragraphe 23 ci-dessus.
前注40,第185页,已在上文第23段中作了引述。
Voir art. 6 du présent projet d'articles, supra, note 3, par. 280.
见本套

案第6
,前注3,第280段。
Voir l'affaire Saiga, supra, note 147, p. 1358, par.
见“塞加号”案,前注147,第1358页,第175段。
Voir également le dictum dans l'affaire Saiga, supra, note 166.
另见“塞加号”案法官意见,前注166。
Règle 98.2 du Projet de Règlement de la CPI, supra, note 3.
国际刑事法院《暂行规则》规则98.2,上述脚注3。
Règle 98.3 du Projet de Règlement de la CPI, supra, note 3.
国际刑事法院《暂行规则》规则98.3,上述脚注3。
Règle 98.4 du Projet de Règlement de la CPI, supra, note 2.
国际刑事法院《暂行规则》规则98.4,上述脚注3。
Clark et Tolbert in Y. Danieli et autres, supra, note 6, p.
Clark 和Tolbert载于Y. Danieli等,上列注6,原文第103页。
Règles 89 à 93 du Projet de Règlement de la CPI, supra, note 3.
国际刑事法院《暂行规则》规则89至规则93,上述脚注3。
Règle 97 1) du Projet de Règlement de la CPI, supra, note 3.
国际刑事法院《暂行规则》规则97.1,上述脚注3。
Règle 95 1) du Projet de Règlement de la CPI, supra, note 3. Cf.
国际刑事法院《暂行规则》规则95.1,上述脚注3。
Voir supra, les paragraphes 196 du présent rapport, et les projets de directives 1.4.6 et 1.4.7.
见上文第179至196段及准则
案1.4.6和1.4.7。
En faveur de la non-rétroactivité, voir également la position exprimée par l'Autriche; supra, note précédente.
关于赞同不可追溯性,另见奥地利表达的立场;上文,前注。
Voir à cet égard la substantielle étude de Capotorti (supra, note 11), p. 37 et suiv. et 105 et suiv.
在这方面可见Capotorti的主要研究(上文注11),33页及以下各页,105页及以下各页。
Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.
见上文关于债务质役的一节。
Sur ce sujet, voir d'une manière générale Wyler, supra, note 4, p.
关于这一主题的概论,见Wyler,前注4,第53页。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。