Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
需要

项监测各种影响和适应工作
标
方法。
,使标
造标

致;
,使简易
;
;
,划
,使
致;
;
;Il faut élaborer une méthode standardisée pour suivre les effets et les besoins d'adaptation.
需要

项监测各种影响和适应工作
标
方法。
Un accord sur une approche standardisée de l'évaluation serait nécessaire dans ce cas.
在此情况下,则需通过协议商
种标

评估方法。
Il accueille avec satisfaction et encourage la mise en place des modules de formation standardisés.
它欢迎并鼓励拟订标

训练单元。
La technologie, avec des produits simples, standardisés, peut considérablement accroître les capacités d'une banque.
技术可使产品简单而标


行能力显著提高。
Progression souple par l'abandon du système de matériels standardisés pour chaque année scolaire.
通过取消有关每个学年使用标
教材
度,实现灵活
教学进度。
Il est clair qu'une optique standardisée ne saurait fonctionner.
很显然,“
刀切”
办法可能难以奏效。
Il a été suggéré de modifier le paragraphe 2 a) en ajoutant une référence aux “biens standardisés”.
有与会者建议修订第(2)(a)款,增加提及“标
货物”。
Remarque : Sauf indication contraire, les taux standardisés selon l'âge le sont pour la population australienne.
本节中按年龄段分列
比率是按照澳大利亚人口标


,除非另有说明。
Il a aussi été fait observer que la Loi type pourrait faire expressément référence à la passation “standardisée”.
另有与会者说,《示范法》可明确提及“标
”
采购。
L'étude comporte également des illustrations, en utilisant des formats standardisés pour les définitions d'emploi liées aux postes requis.
研究报告还提供了图表,使用了与所需职位有关
标
格式
职务说明。
La base de données comportera des informations standardisées et comparables sur les projets achevés et les projets en cours.
数据库将包括关于已完工和在建项目
标
资料和可比资料。
Elle élaborera des politiques standardisées et des directives pour les activités de gestion des biens dans tout le Département.
该科将为维和部
所有财产管理活动拟订标
政策和指导。
Des devis quantitatifs standardisés reprennent ces recommandations auxquelles sont joints les prix estimatifs de quatre catégories de taille de maisons.
这些建议,包括建议随附
四类房屋
估计价格都包含在标
工程量清单内。
Il est fait pour une vie commune où toutes les tâches sont, sans distinction standardisée, assurées par tous les membres.
在新教科书里,家庭不再是男子
统天下,而是夫妻共同生活
场所,各项家务不加区分地由所有家庭成员共同承担。
La pratique internationale tend généralement à restreindre l'utilisation de cette technique à des biens standardisés et à certains types de services simples.
国际实践中
个
般趋势是将这
采购技术
使用限
在标
货物和
些简单
服务类型上。
A formation et situation professionnelle égales, les femmes reçoivent un salaire mensuel brut standardisé inférieur à celui des hommes dans l'économie privée.
在私营经济部门,拥有同等教育背景和职位
妇女,其标
月薪总额低于男性。
Actuellement, les biens du Département ne sont pas gérés suivant une méthode uniforme et standardisée de gestion et de contrôle des stocks.
维持和平行动部内
资产管理目前缺乏
个统
标
办法来处理财产管理和管
。
Tout en reconnaissant qu'il serait utile de standardiser les uniformes et les véhicules, le Département a exprimé un certain nombre de préoccupations.
虽然标

服和车辆可能是有益
,但维和部表达了许多关注
问题。
Une première collecte d'informations a été réalisée pour évaluer s'il était nécessaire de réviser l'Outil standardisé en ce qui concerne cette catégorie.
为了评估是否需要对这个类别进行修改,进行了第
次信息收集工作。
Il faut, dans ce cas, disposer d'un système standardisé qui atténuerait au fil du temps les effets négatifs des sanctions sur les populations.
有必要
随着年月流逝减轻对人民
消极作用
标
度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。