Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
巴基斯坦、
纳和
罗斯联邦航空股的部队
了这类方案。

的;
罗斯的; 

的;
罗斯
的;
罗斯族
的
罗斯式喝酒[干杯后把酒杯摔掉]

;
罗斯
;
罗斯族
罗斯
语
语Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
巴基斯坦、
纳和
罗斯联邦航空股的部队
了这类方案。
La seule exception visera les citoyens russes.
唯一的例外是
罗斯公民。
L'UE attend de nouvelles réductions dans les arsenaux russe et américain.
欧洲联盟期待
罗斯和美
能进一步削减武
。
Voir par exemple les populations de souche russe dans les États baltes.
例如,波罗的海
家的
罗斯
。
Nous demandons à toutes les délégations d'appuyer le projet de résolution russe.
我们呼吁所有代表团支持
罗斯的决议草案。
La délégation russe est prête à participer à de tels efforts.
罗斯代表团愿

这项工作。
Des mesures similaires sont actuellement appliquées au combustible à l'UHE d'origine russe.
目前正在对由
罗斯供应的高浓铀燃料采取类似的行动。
Nous espérons que l'initiative russe sera examinée avec attention et qu'elle recevra un accueil positif.
我们希望
罗斯的倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在
际空间站的
罗斯舱段实施
罗斯联邦的载
航天飞行方案。
La délégation russe constate que le budget est plus concis et privilégie les orientations stratégiques.
罗斯代表团认为,预算更
简明扼要并确定了优先考虑的战略方向。
Même en russe, il me semble que l'expression revêt une certaine ambiguïté.
我认为,即使
语的措辞似乎也有一定的歧义。
Cette résolution du Parlement géorgien appelle en fait les dirigeants russes à réexaminer leur démarche.
事实上,该项决议的内容是呼吁
罗斯领导
检查他们的做法。
Jusqu'à présent, 500 tonnes d'uranium hautement enrichi ont été extraites d'armes nucléaires russes.
迄今为止,500吨高浓缩铀已经从
罗斯核武器中取出。
Une fois encore, nous invitons tous les États à se joindre à l'initiative russe.
我们再次呼吁所有
家
入
罗斯的倡议。
L'IEER a également distribué aux délégués des documents en russe, en français et en chinois.
研究所还向各位代表分发了
文、法文和中文材料。
Telle est la démarche qui guidera la délégation russe.
这是指引
罗斯代表团的方针。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些公益资料丰富了这三种语文的可用资料
。
Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération indéfectibles de la délégation russe.
你可以依赖
罗斯代表团毫不动摇的支持和合作。
La délégation russe examinera avec bienveillance une demande de crédit correspondant à ce montant.
罗斯代表团准备对要求划拨这个数额的请求做出同情的考虑。
Dans ces conditions, la délégation russe n'a pas été en mesure d'appuyer ce projet.
很遗憾,在这种情况下,
罗斯代表团不能支持该草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。