Le repas a su satisfaire tous les convives.
这顿饭成功让所有宾客都感到满意。
;
;进
[
]


或

料,饲料

小范围内的聚
Le repas a su satisfaire tous les convives.
这顿饭成功让所有宾客都感到满意。
L'auberge du village propose des chambres simples et un bon repas.
村里的小旅馆提供简单客房和美味饭菜。
Des services culinaires d'urgence fournissent des repas chauds à quelque 4 000 personnes par jour.
应急厨房每天为大约4 000人提供
。
Néanmoins, dans d'autres missions, on s'efforce au maximum de fournir les logements et les repas.
过,其他特派团则尽一切努力提供
宿。
Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.
这些膳
完全免费,或只收取象征性的费用。
Une autre mesure consiste à fournir des repas gratuits.
其它措施包括提供免费
。
Quelques détenus préparaient un repas au moment de la visite.
在访察时,有些囚犯正在做饭。
Les naufragés ont reçu trois repas chauds par jour, adaptés à leur régime alimentaire.
每个人每天得到三次专门根据其饮
需求准备的
。
Ces travaux occasionnels leur rapportaient de quoi s'acheter un repas frugal ou un fruit.
这些工作使他们有足够的钱可以吃一顿便
或一个水果。
L'État subventionne les repas de 15 000 enfants pauvres.
政府一直在为15 000名贫困儿童提供供
支助。
Des gens qui faisaient deux repas par jour doivent se contenter d'un seul.
过去一日两
的人们现在靠一日一
度日。
Elles n'obtiennent qu'un repas par jour en quantité insuffisante.
他们一天只能吃一顿饭,这一顿饭的量还
足。
Des repas ont également été fournis au personnel travaillant dans les centres de crise.
此外还为应急中心的工作人员提供了饭
。
Un repas incite les parents à envoyer les enfants à l'école.
一顿饭就能鼓励家长把孩子送到学校去。
Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.
每周一次分发煮好的膳
以及用品和衣物。
La majorité de la population, soit 86 %, prend ainsi moins de trois repas par jour.
换言之,绝大多数或者86%人口每天进
都
到三次。
Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难的学生可以享受免费
,但
其家庭收入必须符合规定的标准。
Chaque enfant qui va à l'école reçoit un repas gratuit à l'école.
每一名在校儿童还在学校免费就
。
La qualité des repas servis aux mineurs se serait également détériorée.
而且在特别报告员访问之后,未成年人的
物质量据报已告恶化。
Ce modèle de repas la voie au développement.
这一模式并
发展的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。