Après le dîner, nous avons marché sur le quai, ensuite admiré les étoiles.
饭后,

码头散步,然后欣赏星空。
饭, 
; 
的饭菜
饭
[用于比利时、瑞士和加拿大]
饭, 吃正

时吃…:dîner d'un potage 
只吃一个汤
家时吃饭
饭
家时)请客吃饭
[用于比利时、瑞士和加拿大]
时吃某样东西
吃色拉
时吃某样东西[用于比利时、瑞士和加拿大]
来家里吃
饭。

词:
,饭食;
;
,早点;
馆;
;
前酒;
馆;
,黄昏;Après le dîner, nous avons marché sur le quai, ensuite admiré les étoiles.
饭后,

码头散步,然后欣赏星空。
Après le dîner, il retourne la crêpe pour la dorer à l'autre côté.
饭后,他把薄饼翻面,使另一面也金黄酥脆。
Après le dîner, elle se rend à la salle de toilette pour se rafraîchir.
饭后,她去洗手间清爽一下。
Après le dîner, nous avons assisté à une séance de cinéma en plein air.
饭后,

露天观看了一场电影。
L'atmosphère familiale de ce dîner était très chaleureuse.
这顿
的家庭氛围非常温馨。
Je vais débarrasser la table après le dîner.
饭后
来收拾桌子。
Pour le dîner, il a préparé un poulet rôti classique.

他做了一道经典的烤鸡。
Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.
吃
的那个
上,
喜欢他
谈话时直视对方的眼睛。
J'ai participé à un dîner de travail avec le Premier Ministre et d'autres ministres importants.
秘书长还主持了与总理的工作
,陪同人员包括其他主要部长。
Le restaurant peut organiser des réceptions, des déjeuners et des dîners privés (poste 75588).
厅可安排鸡尾酒会、私人午
会和
宴会(分机73588)。
La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.
葬礼的当天
上,直系家属和他
的亲戚会聚集起来祈祷和用
。
Un dîner officiel avec du riz au menu a été organisé avec la participation de plusieurs ambassades au Guatemala.
危地马拉举行了一次特殊的大米
宴,有好几个大使馆参加。
Ce jour-là, je déjeunai au restaurant Provence avec Mme McLarty, car notre conversation littéraire n'avait pu se réaliser durant le dîner chez Gaviria.
“那天
Provence饭馆与麦克拉蒂夫人吃中饭,因为
加维里亚的家吃
饭时不能讨论文学。
Ses renseignements étaient les mêmes que ceux que McLarty avait présentés au dîner de lundi, mais il les gérait avec plus de familiarité.
他的情报和麦克拉蒂
星期一吃
饭时所说的相同,但他似乎较为熟悉。
Au Guyana, on signale que des membres des castes supérieures déclinent des invitations à dîner dans des familles appartenant à des castes inférieures.
圭亚那,有一些高等种姓不愿意与低等种姓成员家庭一道进
。
Le dîner est servi à partir de 17 heures et le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill.

从下午5时开始供应,菜单包括每日特菜、面点和灸烤食物。
Enfin, comme j'en rêvais, il m'annonça qu'il me laisserait en tête-à-tête à la fin du dîner avec McLarty pour qu'il m'ouvre un accès direct au Président.
最后,正如
梦想的那样,他向
宣布,说
结束时他会让
单独与麦克拉蒂相处,因此,他会为
打开一条通往总统的直接渠道。
Le dîner est servi à partir de 17 heures et le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill.

从下午5时开始供应,菜单包括每日特菜、面点和灸烤食物。
Cette volonté générale de trouver une solution négociée et approuvée est apparue clairement lors du dîner-débat organisé le 20 septembre par le Président pakistanais et le Premier Ministre italien.
巴基斯坦总统和意大利总理9月20日主持的
会议上,可以明显地看到这种通过谈判商定解决办法的普遍愿望。
Même des hommes d'affaires bavardant au cours d'un dîner pourraient être tenus responsables à cet égard, sans pour autant avoir eu l'intention de s'engager dans un processus officiel de conciliation.
甚至不打算参加正式调解进程的商人
桌上闲聊也可能要承担有关保密
务的法律责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。