Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura.
盖尔·彼得森被任
为我的个人
表,于4月接
斯塔凡·德米斯图拉的职位。

人;接
人,
人;(球队的)
补队员
课教师
小学教师的课
身
补队员的球员
者。 
服
役者
,
;
人;
的,
理的;
,
;
,调
;Geir Pedersen a été nommé mon Représentant spécial en avril, remplaçant Staffan de Mistura.
盖尔·彼得森被任
为我的个人
表,于4月接
斯塔凡·德米斯图拉的职位。
Si un soldat veut quitter l'armée, il doit, paraît-il, recruter jusqu'à quatre remplaçants.
据说一名

果想离开部队,他得招募多达四人来顶
。
Il accueillait M. Paul Horwitz en sa qualité de remplaçant.
他同时亦对将由Paul Horwitz先生继任这一职位表示欢迎。
En lui faisant ses adieux, l'intervenant a également souhaité la bienvenue à son remplaçant.
在向副执行主任告别时,这位发言者也向即将上任的副执行主任表示欢迎。
De plus, l'État prend en charge une partie du salaire des remplaçants.
另外,政府还对寻找
职工的费用给予部分补偿。
Il en a résulté une nouvelle structure, de nouvelles divisions 86-89 remplaçant l'actuelle division 86.
拟出了一套新的结构,导致用新的86-89类取
现有的86类。
De l'avis général, il fallait retenir une formulation plus impérative en remplaçant “devrait” par “doit”.
普遍同意将动词“应当”改为限制性更强的措辞“应”或“必须”。
Le secrétariat exige également que le remplaçant remplisse une nouvelle demande.
秘书处还将要求受益人的拟议
人填写一份新的申请表。
Cette difficulté pourrait être résolue en remplaçant le « et » figurant au paragraphe 2 par un « ou ».
在此情况下,似乎没有国家可为此公司行使外交保护。
Trois nouveaux membres, des hommes, ont été élus au Comité, remplaçant 3 hommes qui n'ont pas été réélus.
当选该委员会委员的3名新委员均为男子,他们
未重新当选的3名男子。
Le juge a agi en accusateur, remplaçant dans la pratique le Procureur qui était passif et dépassé.
法官以指责的态度行事,确切地取
了被动而且没有作好准备的检察官。
Dans ce dernier cas, les hôpitaux ont pour directives de trouver immédiatement des remplaçants pour effectuer l'intervention.
果有这种情况发生,医院负责人将必须立即安排调
人员施行手术。
En cas d'absence, le Président de la grande commission désigne le Vice-Président de ladite commission comme son remplaçant.
主要委员会主席缺席时,应指定由该委员会副主席
。
Dans certains cas, les coûts ont été réduits en remplaçant des publications imprimées par une version en ligne.
在某些情况中,通过将印刷出版物转
成在线版本,费用有所减少。
L'achat pour le bureau d'un nouveau véhicule remplaçant l'ancien qui a plus de dix ans, est également prévu.
为购买一辆办公用车作了拨款,以
现有的一辆10多年车龄的旧车。
Le magistrat remplaçant est élu parmi les candidats restants proposés par le Comité de nomination au début du mandat.
抵补法官从本任期开始时提名委员会提出的剩余候选人中选出。
Dans ce contexte, il n'a pas vu comment il pourrait élaborer un nouveau plan remplaçant le Plan de paix.
在这种情况下,他认为无法起草一个新的计划取
《和平计划》。
Mais cela ne doit pas être considéré comme remplaçant un règlement durable et final des problèmes de cette région.
但不要以为这可以取
该地区问题的公正、持久和彻底的解决。
Ces plans visaient à réduire progressivement l'aide humanitaire en la remplaçant par des programmes de développement à long terme.
这些行动计划旨在逐步取消人道主义援助和推行较长期的发展方案。
Il est suggéré de reprendre cette disposition à l'article 13, car son contenu touche à la nomination d'un remplaçant.
鉴于该款内容与指派
仲裁员有关,建议将其放在第13条下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。