Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施
目标必须十

。
代理权
)替代 法语 助 手
偿,赔偿;

,
足
;
;Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代发展干预措施
目标必须十

。
Nos promesses relatives à des sources de revenu de substitution doivent être suivies d'effet.
我们必须履行我们就替代性生计所作
承诺。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在讨论替代监禁办法。
Ce type de munition de substitution offre l'avantage que, après l'impact, les tiges sont inertes.
这类替代性弹药
长处是金属棒在撞击后不会引爆。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution dans les années à venir.
武装部队可能在未来几年装备这种替代性弹药。
Les forces armées pourraient disposer de cette munition de substitution au cours des dix prochaines années.
武装部队可能在今后10年内装备这种替代性弹药。
Il est évident que l'avenir appartient aux sources d'énergie de substitution et renouvelables.
很显然未来属于可替代和可再生能源。
Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.
但瑞典却是一个值得关注
例外。 与欧洲
总体趋势不同,瑞典
药物滥用现象在过去五年内出现了下降。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
替代治疗依然是最不常见
一种干预措施。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
缔约国应制定监禁替代措施。
Ces entités devraient donc jouer un rôle complémentaire et non de substitution.
因此,区域实体应当发挥辅助作用,而不是加以替代。
Par «munition de substitution», un lanceur à vecteur aérien ou terrestre qui contient des sous-munitions.
“替代性弹药”指装有子弹药
空中发射或地面发射撒布器。
L'État partie devrait limiter la population carcérale en ayant recours à des peines de substitution.
缔约国应当减少监狱关押
人,例如可采用其他方式
制裁。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
如何从一种越俎代庖
方法改变成一种当地人民当家作主
方法?
La partie lésée est tenue de procéder à l'opération de substitution « d'une manière raisonnable ».
受害方必须以合理方式达成替代货物交易。
Le Comité lui recommande de renforcer les peines de substitution et d'y avoir recours.
委员会建议缔约国增强并利用取代监禁羁押
其它措施。
La liste générique englobait les formes « mon » et « di » des variantes des produits de substitution.
一般
清单排列包括单一和双取代
变体。
Cette taxe ne devrait pas, en revanche, servir de mécanisme de substitution pour remplacer l'APD.
但不应将此税用作取代官方发展援助
机制。
La réconciliation n'est pas un produit de substitution, mais un élément final indispensable.
和解不能取代一切,它是一个必不可少
最终组成部
。
La production locale d'énergie renouvelable peut constituer une solution de substitution viable.
在当地生产可再生能源能够提供一种可行
替代办法。
声
:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。