La même entreprise doit aider la MINUS à s'installer dans son nouveau quartier général.
同一家公司要协助联苏特派团搬迁到一个新的总部大楼。
分之一部分,约
分之一部分
份
中的)行政区,居住区,地区;区内居民;街区
,一季度;按季度的付款期;按季度支付的款项旧>
至上弦
间的
相
亮在上弦。
分之一部分[用+或×分隔];<引>贵族家世引>
位贵族先祖
做的事
词
中心;
郊,郊区;
,都
;
郊;La même entreprise doit aider la MINUS à s'installer dans son nouveau quartier général.
同一家公司要协助联苏特派团搬迁到一个新的总部大楼。
Le quartier général de Khartoum accueillerait un centre d'opérations commun et une cellule d'analyse conjointe.
在喀土穆的特派团总部将支助联合行动中心和联合特派团分析小组。
Ces stratégies peuvent comprendre celles dont l'État, les quartiers ou les citoyens prennent l'initiative.
这些战略可以考虑到基于政府、街道和
民倡议的战略。
M. Al-Eleq est actuellement détenu au quartier général du Mabahith à Dammam.
Al-Eleq 先生目前被拘留在达曼的调查总司总部。
Vingt-quatre accusés se sont livrés volontairement ou ont été arrêtés et transférés au Quartier pénitentiaire.
二十
名被告或者自首,或者被逮捕并移解到拘留所。
Le quartier général intégré de la MINUSTAH était entièrement installé le 27 juin.
联海稳定团综合总部于6
27日全面设立。
Manifestement, le quartier situé autour est actif.
可以清楚看出教堂周围地方有人使用。
Quinze minutes avant l'assassinat, le témoin se trouvait dans les parages du quartier Saint-Georges.
在暗杀行动前15分钟,该名证人就在圣乔治地区附近。
Le Quartier pénitentiaire ne pourra donc pas faire face à la situation.
拘留股目前的拘留能力不足以应付返回的被告。
Des négociations sont engagées avec le pays hôte pour augmenter la capacité du Quartier pénitentiaire.
目前正与东道国商量扩大拘留股拘留能力的问题。
De nouveaux quartiers périphériques sont apparus, mais purement pavillonnaires, résidentiels et socialement homogènes.
出现了一些新的城
外围
区,但纯粹是独立的、公寓式的房屋,从社会功能上是完全一致的。
Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.
所动用的资源比其他街区学校所拥有的资源大约超出10%。
Elle voudrait davantage d'information sur les fonctions et l'importance des comités de quartier.
她
对沃德发展委员会的职能和重要性有更多了解。
Le programme vise à la réintégration des jeunes en difficulté dans les quartiers défavorisés.
它力求在落后地区将陷于困境的年轻人重新融入社会。
Le coût est de 4 300 dollars par logement de 72 m2, y compris l'infrastructure de quartier.
每套72平方米的住宅包括社区基础设施造价4 300美元。
Un quartier général intégré sera chargé de faire appliquer les directives d'opération.
部队指挥官和警察专员将由部队副指挥官和副警察专员辅佐,他们将分别经共同任命产生。
La violence qui règne en famille, à l'école et dans les quartiers reste fort inquiétante.
家庭、学校和街区暴力严重的问题尤其令人关切。
A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.
目前有10亿民众生活在贫民区和得不到任何基本服务的社区之中。
En outre, on observe des écarts significatifs d'un quartier à l'autre à Oslo.
奥斯陆各地区的差异也非常显著。
Selon ce dernier, on avait aussi fait venir des gens d'autres quartiers.
据提交人所说,其中一些人是被人从其他地方带来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。