Le Nicaragua avait quant à lui obtenu progressivement une remise de 72,8 % de sa dette.
尼加拉瓜已陆续注销72.8%的债务。

, 
, 对
…来说: quant à moi... 
我…
自然科学方
…
他的能力我赞同您的看法Le Nicaragua avait quant à lui obtenu progressivement une remise de 72,8 % de sa dette.
尼加拉瓜已陆续注销72.8%的债务。
Le Royaume-Uni n'a aucun doute quant à sa souveraineté sur les îles Falkland.
联合王国对我国对福克兰群岛的主权毫无疑问。
Les titulaires de mandats quant à eux dépendent de la sagesse des organismes des Nations Unies.
另一方
,特别程序也需要借助联合国机构的智慧。
Quant à l'indicateur 48a (Nombre de micro-ordinateurs…), il doit être associé au code CM.
指标48a(=个人计算机……)应以CM表示。
Les avis divergent quant à la portée du réexamen des exemptions de l'obligation NPF.

免除最惠国待遇义务的审查范围,
在着不同意见。
Le Royaume-Uni n'a pas le moindre doute quant à sa souveraineté sur les îles Falkland.
联合王国对
该国对福克兰群岛的主权毫无疑问。
Mais il existe des lacunes considérables quant à nos moyens, dans plusieurs domaines critiques.
但我们在一些
键领域的能力
在严重空白。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛的定论载有
切尔诺贝利事故辐射影响的令人信服的信息。
Depuis lors, elles sont restées silencieuses quant à la marche à suivre.
双方自那时以来都对今后如何进展保持沉默。
Tout comme l'Irlande, le Brésil est très souple quant à un programme de travail.
正如爱尔兰大使刚才所表示,巴西对
工作安排持十分灵活态度。
Des doutes ont été exprimés quant à la nécessité d'une acceptation écrite.
有与会者就此种约定是否必须

约定表示有某些疑问。
Nous restons attachés à l'idée d'une transparence quant à nos stocks de matières fissiles.
我们仍然致力
裂变材料储
的透明度。
Nous devons également être vigilants quant à la façon dont ces mesures sont adoptées.
此外,
如何制订措施,也应该谨慎。
Quant à la limite supérieure, elle est toujours d'au moins 14 postes.
上限的最低数值是14个员额。
Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.
这份文件的政治约束力也没有保证。
Les avis divergent quant à l'opportunité du critère de l'objet et du but.
一些人对有
目的和宗旨的标准是否合适的问题表达了不同意见。
Les évaluations des besoins pourraient s'accompagner de propositions quant à la façon d'y faire face.
在评估目前需求的同时可以提出满足这些需求的建议。
On a adopté des directives plus strictes quant à la fermeture des maisons de prostitution.
对
闭卖淫场所一事,已经颁布了更加严格的指导方针。
La partie timoraise, quant à elle, a demandé un nouveau report à juin.
东帝汶方
则要求进一步推迟到6月。
Quant à la troisième question, il reste encore beaucoup à faire à cet égard.

第三个问题,许多工作尚待进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。