Je donne la parole au représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Khan.
我看到了

坦代表,汗大使。
Je donne la parole au représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Khan.
我看到了

坦代表,汗大使。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Khan.
我现在请

坦代表汗大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Khan.
现在我请

坦代表汗大使发言。
L'orateur suivant est le représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Khan.
下一位发言是

坦代表
的汗大使。
Cet incident s'est produit la nuit, sur la route reliant Gaza à Khan Younis.
以色列就此向
勒
坦权力机构正式道歉。
Figure à présent sur la liste des orateurs M. Masood Khan, Ambassadeur du Pakistan.
现在请尊敬的

坦是大使马苏德·大使发言。
Je donne maintenant la parole au représentant du Pakistan, l'Ambassadeur Masood Khan.
我现在请尊敬的

坦代表马苏德·汗大使发言。
La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.
例如,在Neve Deklim的定居点就设置在
近汗尤尼
的拥挤不堪的难民营附近。
Debois (Finlande), Khan (Bangladesh) et Malifu (Ethiopie) et de M. Abdelbagi (Soudan) et de lui-même en qualité de coordonnateurs.
该工作组组成情况如下:Debois先生(芬兰)、Khan先生(孟加拉国)和Malifu先生(埃塞俄比亚)作为成员,Abdelbagi先生(苏丹)和他本
作为协调员。
M. Masood Khan (Pakistan) (parle en anglais) : Je prends la parole pour présenter deux projets de résolution.
马苏德·汗先生(

坦)(以英语发言):我发言介绍两项决议草案。
M. Streuli (Suisse) : Je voudrais d'abord remercier l'Ambassadeur Masood Khan pour son exposé qui a retenu toute l'attention de ma délégation.
特勒利先生(瑞士)(以法语发言):首先,我要感谢马苏德·汗大使的发言,它吸引了我国代表
。
Le fait que certains des clients de Khan étaient des États suscitant des craintes en matière de prolifération était extrêmement troublant.

深感不安的是,汗的一些客户是在扩散问题上
关切的国家。
La révélation du réseau A. Q. Khan nous a éveillé au réel danger de voir des armes de destruction massive et leurs vecteurs tomber aux mains de terroristes.
A.Q.汗扩散网络被揭露,使我们惊醒,认识到大规模毁灭性武器及其运载工具落入不法分子之手的真实危险。
À cette époque-là, nous avons Soweto et Sharpeville et aujourd'hui, nous avons Sabra et Chatila, Cana, Khan Yunis, Deir Yasin, Djénine, Hayy al-Zeitoun et d'autres villes.
那时,发生了索韦托和沙佩维尔事件,而如今发生了Sabra、Shatila、加纳村、汗尤尼
、Qair Yasim、杰宁、Hayy al-Zaytoun等地的事件。
M. Masood Khan (Pakistan) (parle en anglais) : Le mécanisme de désarmement, tel qu'il existe aujourd'hui, est parfaitement adapté pour traiter des questions de désarmement et de sécurité internationale.
马苏德·汗先生(

坦)(以英语发言):今天存在的裁军机制显然适合处理裁军和国际安全事项。
Les dossiers des cliniques de premiers soins de l'UNRWA dans la région de Khan Younis soulignent à quel point il importe d'améliorer l'approvisionnement en eau et l'hygiène publique.
近东救济工程处设在汗尤尼
地区的初级保健诊所的临床记录清楚显示了改善供水和卫生设施的重要性。
Dans la zone de Khan Yunis, Israël renforce les postes militaires proches du quartier Amal et fortifie les postes près des colonies situées à proximité de la zone de Mawasi.
在汗尤尼
地区,以色列正在加强阿迈勒营附近的军事哨所,并在接近于马瓦西地区的定居点附近各哨所筑防御工事。
Dans ces cas-là, la bande de Gaza était encore divisée en deux, les zones de Khan Younis et de Rafah, au sud, étant coupées de la ville de Gaza, au nord.
在这种情况下,加沙地带实际上仍被一分为二,致使南部的汗尤尼
和拉法地区与北部的加沙城分离。
M. Masood Khan (Pakistan) (parle en anglais) : J'aimerais, dans mon intervention, aborder les sujets suivants : les armes classiques; la Convention sur certaines armes classiques et les armes légères et de petit calibre.
马苏德·汗先生(

坦)(以英语发言):我将在发言中谈到常规武器、《特定常规武器公约》和小武器及轻武器议题。
L'attaque contre Beit Lahiya fait suite à un assaut mené il y a cinq jours seulement par les forces d'occupation israéliennes dans la zone de Khan Younis, dans la bande de Gaza.
对拜特拉希耶镇的袭击是以色列占领部队刚于5日前在加沙地带汗尤尼
地区进行袭击后的一次行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。