Ces précautions et ces évaluations ne relèvent pas du droit, mais de la prudence.
此种防范和倚重

断均与法律无关,而只是
慎之举。
慎, 慎重, 审慎
慎地行事
慎是安全之母。
慎行为,
慎表示 [多
pl.]
行为
慎地
慎
慎
劝说要
慎
慎Ces précautions et ces évaluations ne relèvent pas du droit, mais de la prudence.
此种防范和倚重

断均与法律无关,而只是
慎之举。
C'est pourquoi le taux de 11 pour 1000 doit être considéré avec prudence.
因此,应当审慎地看待千分之十一
死亡率。
Il est clair qu'il faut agir avec prudence et rapidité.
显然,必须慎重和迅速地采取行动。
On peut faire valoir la nécessité d'une certaine prudence dans ce processus.
有些
提出在这项工作中要
慎从事。
La nature d'une telle entreprise invite toutefois à la prudence.
但鉴于这类进程
性质,我们必须十分
慎。
Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.
同时,特派团应节俭行事,并对费
加以监测。
L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.
项目厅
慎地进行预算设想。
Ces tendances positives devraient toutefois être interprétées avec prudence.
但这种积极趋势应仔细看待。
Cette force doit être recrutée et formée dans la transparence, avec la plus grande prudence.
在招聘和培训这样一支部队时必须极为小心,还必须以透明
方式进行。
Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.
鉴于这些风险,渐进式方式是
慎和可取
。
Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.
他以精明强干,顽强不懈和一丝不苟
精神领导了本组织。
Il a appelé les gouvernements intéressés à procéder avec prudence à ces retours.
他吁请有关国家政府在执行此种遣返时要
慎。
A3.2.3.2 La partie essentielle des conseils de prudence est reproduite en caractère gras en colonne (2).
A3.2.3.2 各表
栏(2)
黑体列出防范说明
核心部分。
A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.
A3.3.1.5 本节
目
是促进防范说明得到更一致
使
。
Les politiques relatives aux cultures transgéniques font apparaître une certaine prudence.
有关种植转基因作物
政策带有一定
慎。
Il est incontestable qu'il s'agit d'un domaine qui requière prudence et modération.
毫无疑问,这是一
必须奉行
慎和适度
领域。
La plus grande prudence est conseillée au personnel des Nations Unies au Népal.
联合国驻尼泊尔工作
员被告诫要保持高度警惕。
La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.
与其他
在社区内
祈祷必须
慎地实施,并不得引
注意。
Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.
目前有关这
统计材料有限,应当审慎对待。
Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.
因此,在解释数字数据时务须
慎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。