Il s'agit d'un problème commun à un certain nombre d'entités des Nations Unies.
联合国若干办事处都面临这
问
。
, 难
,
目;习

几何习


个问
个问
个问



家庭
提得不好。
问
。
。没问
。
事或人
态度是个问
。
。
问
个难
个难
个问

个问

关键
个问
问
个关键性问
问



标准答案
个职业
德
问
不要退缩
个问


是小儿科
些财政问
个难
个问
解决
个问
个问
概括介绍
问

陈述不清楚
很难!
问
,不是他们
问
经济问
所困扰
已经存在了
拒绝引起了
些问

角度很主观
些问
突然出现了
从头到尾给我叙述了
遍
问
都私下告诉给我了
个问
上
危险

问
产生
与失业有关
,问话;考

;
,果断
;
,问话;
,显而易见
,
目了然
,显著
;Il s'agit d'un problème commun à un certain nombre d'entités des Nations Unies.
联合国若干办事处都面临这
问
。
Pour les jeunes dans le monde entier, trouver un emploi décent demeure un sérieux problème.
世界各地
青年人指出,找到
份体面
工作仍然相当困难。
Le problème est complexe mais la solution n'est pas hors de portée.
问
十分复杂,但并非无法解决。
Le Comité estime que cette situation pose le problème de la responsabilité des départements auteurs.
咨委会认为,这
结论提出了编写文件部门
责任制问
。
Il me semble qu'il faut également nous intéresser à d'autres mécanismes qui rencontrent des problèmes.
我认为,我们还必须审查遇到困难
其他机制。
Nous avons déjà abordé le problème du consensus en d'autres occasions avec une certaine sérénité.
我们已经在其他场合下,以
种平和
态度讨论了协商
致问
。
De plus, le déficit des finances publiques y reste un problème redoutable.
财政赤字仍是日本面临
个巨大挑战。
De surcroît, les activités criminelles qui se déroulent dans la zone compliquent encore le problème.
此外,跨国界犯罪活动使原本就已十分严峻
安全环境雪上加霜。
Dans l'intervalle, nous continuons d'espérer que les problèmes existant entre les parties seront réglés pacifiquement.
与此同时,我们继续希望有关方面之间
现有问
将得到和平解决。
Nous espérons que le Conseil sera à la hauteur des problèmes soulevés par le sommet.
我们希望安理会能够勇敢地面对首脑会议提出
挑战。
Les accords commerciaux régionaux peuvent aussi poser des problèmes, en particulier aux pays en développement.
尤其是对发展中国家,区域贸易协定也可能带来挑战。
Le plus grand problème de l'humanité était la division entre les nantis et les pauvres.
人类最大
问
是富人和穷人之间
分化。
La fracture numérique et les TIC ont créé un nouveau problème.
数字鸿沟和信息与通信技术已经造成
个新问
。
Il aurait souhaité que le représentant d'Israël évoque ces deux problèmes dans son intervention.
他本希望以色列代表在其发言中会提及这两个问
。
Les problèmes se posent au niveau pratique.
这
问
在实践中暴露出来。
L'attention que la communauté mondiale consacre aux problèmes de l'Afrique ne doit pas décliner.
国际社会决不能降低对非洲问
注意。
En raison de problèmes de drainage, les eaux ont stagné pendant des mois.
由于排水问
,洪水持续数月不退。
Nous sommes donc conscients des problèmes qui nous attendent.
因此,我们意识到我们面前
种种挑战。
Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.
项以社会援助为重点
部际政策研究关注了这
问
。
En dépit de l'existence de cette structure institutionnelle, des problèmes demeurent.
尽管有了这种机构性结构,问
依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。