Il est donc demandé un poste supplémentaire d'agent local pour un planton.
因此,要求增设1名一般事务人员(当地雇员)送信员员额。
任务;值勤



候
一小时
服务员
)秧苗 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有Il est donc demandé un poste supplémentaire d'agent local pour un planton.
因此,要求增设1名一般事务人员(当地雇员)送信员员额。
Prestation de services de planton pendant la partie principale de la session de l'Assemblée générale.
大会主要会期提供投递服务。
Les délégués peuvent demander des plantons à la réceptionniste de service dans le salon nord des délégués.
总部各大楼之内递送信件,可以通过
北端代表休息室
代表助理办理。
Pendant les séances, ils peuvent obtenir des plantons en s'adressant au fonctionnaire de service dans la salle.
会议期间信函投递可以通过会议干事办理。
Ils répondent aux besoins sexuels, sont combattants, ou servent d'épouses forcées, d'ordonnances, de plantons ou de cuisiniers.
儿童兵被用来提供性服务,成为战斗人员、强迫“妻子”、通信员、搬运工和炊事员。
Nouveaux postes : 1 poste d'agent des services généraux (autres classes) (technicien chargé des photocopieurs, 2 postes d'agent local (1 opérateur de télécopieur et 1 planton)
1名一般事务人员(
他职
)复印机技术员;1名一般事务人员(当地雇员)传真操作员和1名一般事务人员(地方雇员)送信员。
Mais, avant tout, plantons dans leurs coeurs les graines de la culture de la paix pour qu'ils puissent, à l'avenir, récolter les fruits de la paix.
但首先,让我们
他们
心中播下和平文化
种子,以便他们
将来收获和平
果实。
Il couvre également les dépenses correspondant aux autres personnes dont les services sont nécessaires au déroulement des réunions : huissiers, plantons et préposés aux salles de conférence.
这笔经费也用于支助与会议有

他工作人员,如审判室办事员、送信员和会议服务人员
费用。
Un des services qui a le plus souffert du gel du recrutement est le sous-groupe des plantons du Groupe du courrier au Bureau des services centraux d'appui.
受到暂停征聘严重影响
一个领域是中央支助事务处邮件业务
送信员事务股。
Cela leur permettra de se charger des télécopies et des photocopies lorsque la téléinterprétation sera employée en situation réelle, c'est-à-dire lorsque les documents ne pourront pas être acheminés par un planton.
这使他们有可能
实际远距离服务
情况下处理传真来件或复印文件,因为那时文件无法徒步送到远距离地点。
Si nous suivons cet exemple et si, grâce à nos partenariats, nous plantons un arbre, construisons une école, sauvons une vie ou aidons un enfant africain, alors notre discussion d'aujourd'hui aura une véritable portée.
如果我们效仿这一例子,并通过我们
伙伴
系种植一棵树,建立一个学校,拯救一个生命或帮助非洲
一个儿童,那么我们今天
讨论就会非常有意义。
À l'Office des Nations Unies à Vienne, la baisse des recettes provenant des sommes remboursées au titre des communications (57 700 dollars) s'explique par les mesures d'économie adoptées dans certains bureaux (par exemple la réduction des courses de plantons).
联合国维也纳办事处通信服务偿还费用减少57 700美元,这是因为有些办公室采取了节约措施,如减少送信员往返次数。
Le fonctionnaire des conférences et le fonctionnaire chargé de la distribution dans la salle des interprètes avaient pour fonction première de réceptionner les documents apportés par les plantons et de les distribuer aux interprètes, tout en restant en liaison avec leurs homologues dans la salle de conférence.
远距离地点
会议干事和分发干事
主要任务是通过信使接收文件,将
分发给口译员,同时同
现场工作
同事保持联络。
Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités : a) sécurité du bâtiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.
委员会得知,共有3项事务外包承办:(a) 贝鲁特西亚经社会大楼和停车地点
安全警卫;(b) 清洁服务;(c) 一般事务服务,
中包括传真和电话业务员、信使和库存盘点职员。
28D.5 On compte que les incidences du plan-cadre d'équipement sur la prestation de services en rapport avec les voyages, l'obtention de visas, les transports, le courrier, la valise diplomatique et les plantons constitueront les principaux enjeux de l'exécution efficace et rentable du programme relatif aux services centraux d'appui.
.5 据预计,基本建设总计划对旅行、签证、运输、邮件、邮袋和送信员事务
影响将是以高效率
、具有成本效益
方式执行中央支助事务领域各项方案面临
主要挑战。
Pendant la durée du projet, ce n'est pas un mais deux fonctionnaires adjoints qui ont été affectés aux réunions, dans un souci d'accélérer la collecte des listes d'orateurs, du texte des déclarations et de tout autre document, lesquels étaient ensuite acheminés dans la salle réservée aux interprètes par deux plantons spécialement affectés aux réunions de la Commission.
试验期间,会议干事人数增加到2人,以加快收集发言名单以及所有现有发言和案文,由专门派到这些会议
两名信使送交远距离地点。
Outre le reclassement du poste du chef du Bureau de D-1 à D-2, le Département des affaires politiques recommande la création des cinq postes ci-après : un poste de spécialiste des affaires politiques (hors classe) (P-5), un poste de spécialiste des affaires politiques (P-3) et trois postes d'agent des services généraux (assistant administratif, chauffeur et planton) (services généraux).
除了将该办事处主任
员额从D-1改叙为D-2职
,政治事务部建议设立以下五个员额:一个高级政治事务干事(P-5)、一个政治事务干事(P-3)、一个行政助理、一个司机和一个送信员(一般事务)。
Sont également inclus dans les prévisions les coûts afférents aux services d'édition, de contrôle et de distribution des documents à la rubrique Dépenses diverses, aux services des techniciens chargés de la prise de son et aux plantons à la rubrique Services d'appui et aux services des agents de sécurité et aux cartes d'accès à la rubrique Dépenses de sécurité.
估计数还
它所需费用项下编列了编辑、文件管制和文件分发干事费用,
支助服务项下编列了音响/录制技术员和送信员费用,
安全事务项下编列了警卫和进出通行证费用。
S'agissant de la réduction des effectifs à l'échelon national, l'Administrateur a indiqué que les effectifs qui auparavant comptaient notamment un grand nombre de plantons, de chauffeurs et de commis, comprenaient désormais un plus grand nombre de professionnels très qualifiés recrutés sur le plan national qui joueraient un rôle crucial en ce qui concernait les questions ayant trait à la politique générale.
于
国家一级裁减工作人员,署长报告说,绝对人数减少了,方法是将人数较多
送信员、司机和办事员转变为人数较少但更高度合格
本国专业人员,这些专业人员将
与政策有
事项上起
键作用。
Ces services sont les suivants: services de personnel (recrutement et administration du règlement du personnel pour le personnel du siège et le personnel international sur le terrain); services financiers (bulletins de paie, comptabilité générale, trésorerie et approbation des dépenses); et services généraux (bureaux, gestion des bâtiments, communications, courrier et service de plantons, publication des documents officiels des Nations Unies, assistance pour les voyages et les transports, appui au principal réseau local d'ordinateurs, courrier électronique et accès à l'Internet).
人事服务(总部工作人员和外地国际工作人员
征聘和按工作人员细则进行管理);财务服务(工资单、一般会计、出纳、支出审批);总务(办公用地、房舍管理、通讯、邮件和送信服务、联合国正式文件
分发、旅差和运输援助、对中央局域网计算机服务和电子邮件及因特网通路
支持)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。