Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错了路以至于耽误了我们一小时。
能是动词perdre
变位形式perdu, e
, 丧失
时间
都完了。

救。
有希望。
话]
, 失落

人群中
, 无目标
, 没打中
, 错过
, 不能再用
机会
力气
时间
)大厅, (法院
)休息室
顶楼
是有人派了用场
。
, 偏僻

方
, 完蛋
病人
, 被毁坏
, 堕落
, 输掉
赌博中输掉
钱
叫 [跑]
, 不顾一

空闲时
您有空
时候
村庄être perdu: condamné, incurable, inguérissable, détourné, écarté, éloigné, reculé, retiré, englouti, fondu, noyé,
Il s'est trompé de route du coup nous avons perdu une heure.
他弄错了路以至于耽误了我们一小时。
Elle a perdu son anneau de mariage.
她弄丢了自己
婚戒。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正
找工作,因为他失去了职位。
Il a perdu son père l'année dernière.
去年他父亲去世了。
Il a tout perdu au jeu.
他
赌博中输光了。
Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失去了双亲。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
J'ai perdu mon parapluie.
我把我
雨伞弄丢了。
J'ai perdu beaucoup de sang.
我流了很多血。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我
这个陌生
街区迷路了,于是我向警察问路。
Il a perdu la totalité de sa fortune au jeu.
他
赌博中失去了自己
全部财产。
C'est là qu'il sent la partie perdue.
就
那时候他感到一
全完了。
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
Si vous êtes encore perdu, envoyez-moi un courriel, je vous expliquerai.
看了
没头绪?写个电邮给我吧。
On n'a perdu que deux matches en L1.
我们
法甲中也只不过输了两场球。
Il a tout perdu, il est frais!
他失去了一
, 他
糟啦!
Dans ce contexte, la civilisation traditionnelle chinoise a perdu la faveur des jeunes.
与此同时,中国传统文化
年轻人心中逐渐失去位置。
Mon papa a perdu son hache dans la forêt.
我爸爸
斧子落
森林里了。
Il a manqué (perdu) une belle occasion de se taire.
他
不该讲话
时候讲了话。
J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.
我把行李放
自动寄存处,
我把钥匙弄丢了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。