Il existe d'autre part des restrictions à l'acquisition d'antennes paraboliques.
关于截抛物
卫星接
天线,也限制人们安
。
反光镜
反光镜的电热器
天线 Fr helper cop yrightIl existe d'autre part des restrictions à l'acquisition d'antennes paraboliques.
关于截抛物
卫星接
天线,也限制人们安
。
L'abonnement à un bouquet coûte 750 dollars par an et l'antenne parabolique 3 000 dollars.
一年的
视费750美元,安
一个
样的天线要3,000美元。
À ce propos, le comité qui délivre les autorisations concernant les antennes paraboliques devrait être aboli.


,批准安
卫星接
天线的委员会应当取消。
En dépit des restrictions à l'acquisition d'antennes paraboliques, les citoyens ont accès aux médias électroniques étrangers.
尽管对卫星接
天线的安
有限制,公民
以接触外国电子化媒体。
Des systèmes paraboliques peuvent être utilisés soit avec des moteurs Stirling soit avec des moteurs à vapeur.
凹盘式

以与斯特林发动机或蒸汽发动机连接。
On avait créé un comité chargé des locaux communs et l'installation d'antennes paraboliques avait permis d'améliorer les communications.
已设立一个共同房地委员会,并利用卫星通讯设备改进通讯。
Les citoyens ne s'en privent pas et les antennes paraboliques sont devenues un élément caractéristique de la vie sociale.
目前抛物
天线已成为社会生活的一部分。
L'Algérie reste aussi l'un des pays où l'accès aux programmes des télévisions étrangères est libre par l'installation d'antennes paraboliques sans condition ni restriction.
阿尔及利亚也是一个
以自由接
外国节目的国家,对安
卫星天线没有设
任何限制或条件。
Les antennes paraboliques peuvent, elles aussi, créer une espace public dans des sociétés où la politique de coercition menée par l'État a placé le débat sous l'éteignoir.
同样地,卫星天线
在国家高压政策将辩论推至幕后的社会中创造一个公开的园地。
Plus d'un quart des ménages de Grande-Bretagne sont équipés d'une antenne parabolique, 13 % sont abonnés à la télévision par satellite, et 9 % à la télévision par câble.
在不列颠有四分之一的家庭拥有卫星天线,有13%的家庭会费
视卫星电视,9%的付费
视有线电视。
La famille de son ex-épouse l'a dénoncé aux autorités en indiquant qu'il fréquentait un lieu suspect à Chiraz, qu'il possédait une antenne parabolique et consommait souvent de l'alcool.
申诉人前妻的娘家将他报告给了当局,说他常去设拉子的一个
疑地点,
有碟型天线,并经常喝酒。
Il déplore, en particulier, les obstacles qui restreignent l'utilisation d'antennes paraboliques et ceux qui entravent la libre diffusion de l'information en provenance de l'étranger par la presse écrite et la télévision.
特别是对于限制使用卫星接
天线和限制国外信息通过报刊和电视自由传播的措施,特别报告员深表遗憾。
L'Internet et les antennes paraboliques, ces deux composantes principales de la "révolution de l'information", peuvent grandement aider les dissidents à faire entendre leur voix et contribuer à orienter le débat politique et culturel.
互联网和卫星天线是“信息革命”的两个主要内容,它们
在发出不同意见和形成政治及文化辩论
发挥具有影响的作用。
Ces instruments pourront aller d'un nouveau réseau d'antennes paraboliques radio pour observer les éjections interplanétaires de masse coronale au renforcement du maillage du réseau de récepteurs des systèmes de positionnement mondial pour observer l'ionosphère.
从建立一个新的无线电碟形天线网络观测行星际日冕物质抛射,到扩展现有的全球定位系统接
器阵列观测电离层,无所不包。
En outre, en 1991, le Gouvernement a mis en place auprès du Ministère de la culture et de l'information un comité spécial chargé de délivrer au public, moyennant paiement, l'autorisation de posséder une antenne parabolique.
另外,政府在文化和新闻部内设立了一个专门委员会,负责批准卫星接
天线的安
,当然是在付费之后。
Il permettra à la société Mabuhay Philippines Satellite Corporation de fournir plus de 190 canaux numériques haute-fidélité vers des câblo-opérateurs et des antennes paraboliques individuelles et de gérer simultanément plus de 50 000 conversations par voie téléphonique bidirectionnelle.
颗高功率航天器使菲律宾马部海卫星公司能够向有线电视公司和家用卫星天线发送190多个频道的高保真数字节目,并同时处理50,000多路双向电话通话。
4 Selon l'État partie, il n'y a pas d'élément d'information digne de foi qui prouverait que l'intéressé a été détenu, inculpé ou condamné parce qu'il était en possession d'une antenne parabolique et qu'il consommait de l'alcool.
4 据缔约国说,没有
靠的证据证明申诉人因拥有碟型天线和饮酒而遭到拘留、指控或判罪。
Ce niveau de financement se traduisait par un grand nombre d'activités d'éducation conçues pour les jeunes, allant de sites spécialisés sur le web et de bulletins pédagogiques à des possibilités de mener des expériences sur des vols paraboliques.
一数额的投入能支持欧空局为年轻人组织大量的教育活动,内容从制作专题网页、发布教育快报到提供有关抛物线飞行实验的机会。
Pour ce qui est des télécommunications, l'un des problèmes qui entrave leur complète généralisation tient aux coûts inhérents à l'équipement et au fonctionnement des moyens techniques requis en la matière, comme les ordinateurs, les antennes paraboliques, décodeurs, téléviseurs, etc.
影响电信推广的阻碍之一是维持技术设备运营的成本较高,如计算机、卫星天线、解码器、网关、电视等等。
C'est notamment le cas des expériences réalisées en microgravité lors de vols paraboliques dans des domaines très prometteurs tels que la biologie, la croissance cristalline, les nouveaux matériaux, la médecine, la dynamique des fluides, la physique fondamentale et la combustion.
类实验的一个重要
,是探索抛物线飞行中再现的微重力条件,以在生物学、晶体成长、新材料、医学、流体动力学、基础物理学和燃烧等领域开展具有巨大潜力的研究工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。