Après le débat, chaque spectateur a formé son opinion en observant les gestes du orateur.
在辩论结束后,每位观众通过观察演讲者
手势形成了自己
看法。


坚持自己
意见;敢
坚持和实行自己
信念
报纸
治、宗教等
)
, 观点, 信念
见,
治
,
治观点
意见
。
自负, 自命不凡
某人有自己
看法
意见对我很重要
观点
一个问题
多样观点
看法

能力我赞同您
看法
;Après le débat, chaque spectateur a formé son opinion en observant les gestes du orateur.
在辩论结束后,每位观众通过观察演讲者
手势形成了自己
看法。
Le texte en avait été révisé pour tenir compte des opinions qu'avaient émises les délégations.
特别委员会曾铭记着各代表团表达
意见,修订了这个文件。
Les critères de publication des décisions et opinions sont habituellement fixés par les juridictions.
公布司法判决和意见
标准一般由法院确定。
Selon la législation ontarienne, l'opinion politique ne saurait constituer un motif de discrimination interdit.
安大略
法律并不认为
治观念是受禁止
歧视依据。
Les experts se sont déjà formé une opinion sur plusieurs points décisifs.
专家们还没有对若干关键问题提出
们
看法。
Dix ans plus tard, elles n'étaient plus que 69 % à affirmer cette opinion.
之后,只有69%
人持同样
看法。
Le plus souvent, l'opinion publique est suffisamment sensibilisée, mais la volonté politique d'agir fait défaut.
通常,有充分
公众关切,但没有采取行动
充分
治意愿。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不赞成妇女担任领导人。
Nous pensons que cette démarche pourrait aplanir les divergences d'opinion sur les questions de sécurité.
我们认为,这种做法可以消除关
安全问题不同意见之间现存
差距。
L'opinion publique ne verra jamais que nos échecs.
公众舆论总是集中在我们
失败上。
Il recommande également que les médias tiennent compte des opinions de l'enfant.
委员会还建议媒体考虑到儿童
意见。
Les opinions divergent au sujet de la FTC.
公众对公平贸易委员会
看法褒贬不一。
On a exprimé l'opinion qu'une obligation de résultat - plus stricte - serait préférable.
据认为,应选择前者较为严格
义务。
L'opinion juridique des États va dans le même sens.
各国
法律意见
大意相同。
D'autres États membres aussi devraient appeler l'attention de leur opinion sur cette question.
以色列占领下
民族摆脱
们毁灭性艰难生活
惟一出路在
国际社会。
Les opinions ont cependant différé sur la nécessité actuelle d'un instrument international dans ce domaine.
但代表们相互之间在制订一项反洗钱国际文书
必要性这一问题上存在着分歧。
L'opinion de l'AIEA devrait être déterminante à cet égard.
并且在这方面,原子能机构
意见应当是决定性
。
La Syrie avait elle aussi exprimé clairement son opinion sur cette question à l'époque.
叙利亚当时也明确表达过其关
这一问题
观点。
Les termes employés dans le rapport Shannon rendent très bien compte de cette diversité d'opinions.
香农报告
措词抓住了这些观点
差别。
) Sa dernière visite l'a conforté dans son opinion.
最近对围墙进行
一次走访证实了这一看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。