Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.
科索沃信托机构理事会在3月31日召开非
会议。
,非

;私下
,客气


;
,确切
,肯定
,

;
, 

;
;
的;Le conseil d'administration de l'Agence fiduciaire pour le Kosovo s'est réuni officieusement le 31 mars.
科索沃信托机构理事会在3月31日召开非
会议。
Premièrement, la différence représente les diamants exportés officieusement de Guinée.
第一是非
从几内亚出口的钻石造成判
。
Officieusement, nous voudrions faire distribuer ici une copie de son curriculum vitæ.
我们在此愿非
散发一份他的简历。
La Commission n'est convenue ni officiellement ni officieusement de prendre ses décisions par consensus.
没有应以协商一致采取行动的
或非
协定。
Le Canada contribuera aux travaux du Comité et lui apportera son concours, officiellement et officieusement.
加拿大将协助委员会的工作,

非

与其合作。
Le Belize procède officiellement et officieusement à un échange d'informations en matière pénale.
已经

非

就情报/刑事问题交流资讯。
De vastes consultations avec les parties sont menées tant officiellement qu'officieusement.
有关利益方进行

非
的磋商。
Les deux parties ont néanmoins continué de procéder officieusement à l'échange de petits groupes de prisonniers.
不过,双方一直在非

交换小批战俘。
M. Watt (Administrateur des Tokélaou) rappelle la déclaration du Conseil des Faipule, qui a été distribuée officieusement.
WATT先生(托克劳行政长官)提到非
分发的Feipule理事会的声明。
J'espère qu'elles continueront de se réunir officieusement pour poursuivre leurs discussions constructives sur l'avenir du pays.
我希望他们将继续为有关该国未来的建设性讨论而非
接触。
Il a obtenu qu'ils s'engagent officieusement ou officiellement à apporter leur coopération au bon déroulement des procès.
该办公室通过

非
协议,取得其向法庭提供的合作,以便顺利进行审案工作。
Officieusement, il échange des renseignements avec plusieurs institutions étrangères, notamment la Drug Enforcement Agency (DEA) des États-Unis.
在非
方面,与包括美国缉毒机构在内的几个外国机构交流了情报。
En outre, la Bosnie-Herzégovine, le Cambodge et le Pérou avaient fait savoir officieusement au Comité qu'ils l'utiliseraient eux aussi.
此外,波斯尼亚
黑塞哥维那、柬埔寨
秘鲁非
通知委员会,它们也将利用新程序。
Notre suggestion a été incluse dans la proposition officieusement mise en circulation par les États-Unis, l'Australie et le Japon.
这项建议已经被纳入由美国、澳大利亚
日本三国非
散发的一项提议中。
La délégation russe a déjà eu l'occasion d'examiner officieusement sa proposition avec nombre d'autres délégations représentées à la Conférence.
俄罗斯代表团已就这一建议同本会议中的许多同事作过非
讨论。
Le pourcentage des soins dispensés officieusement par les membres de la famille a augmenté à peu près du même pourcentage.
相应
,由家庭成员提供的非
护理也大体上减少了同样的比例。
Cette liste est actuellement mise officieusement à la disposition des États Membres intéressés pour leur permettre d'y apporter leurs commentaires.
目前
在就该清单与有兴趣的会员国非

交换意见,听取它们的评论。
Le Groupe a été informé, officieusement, que ces mesures sont loin d'être appliquées convenablement dans un certain nombre de cas.
监测组被非

告知在一些情况下未适当
遵守措施。
L'Équipe de travail doit continuer à coordonner officieusement l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental qui concernent ses organisations membres.
工作队应当为执行针对其成员组织的森林小组行动建议而继续进行非
的协调。
Un programme de travail provisoire pour l'examen technique de la recevabilité des recours a été établi et présenté officieusement aux parties.
关于可受理性技术审查的
定工作方案已经编好,并非

提交给各当事方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。