Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人
行事。
变位形式
)标题, 题目, 书名, 章节名
用罗马字标出
)编号
, 有头衔


)成色, 鉴定成色
硬印
名义, 以. . . 


;
性质或品质
;
;
,名誉
;
,在先
;Les membres de ces groupes agissent à titre personnel.
小组成员以个人
行事。
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金
发放是对加拿大育儿减税补助金
补充。
L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).
大会决定把标题C(非洲
发展)下
所有项目列入议程。
L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre G (Désarmement).
大会决定把标题G(裁军)下
所有项目列入议程。
Le maire du village doit être titulaire du titre de chef.
村长必须是拥有首领头衔者。
L'Autorité palestinienne a déposé au total 2 374 réclamations de la catégorie «D» au titre du programme.
巴勒斯坦当局在该方案下总共提交了2374件“D”类索赔。
Il a jugé que 404 d'entre elles étaient recevables au titre du programme.
巴勒斯坦小组认定其中
404件索赔符合条件,可列入“迟交索赔方案”。
Le montant total réclamé au titre de ces 404 réclamations s'élève à USD 866 199 856,81.
404件索赔
索赔总额为866,199,856.81美元。
Il indique également qu'il n'a pas pu engager un avocat à titre privé avant l'enquête.
他还声称,他在接受审讯时才第一次有机会聘用私人律师。
Ceux-ci sont les chefs de délégation d'États Membres, non des personnes élues à titre individuel.
所涉职责由会员国代
团团长履行,而不是由个人以私人
履行。
Ces lettres sont des autorisations internes de dépenses au titre de projets administratifs opérationnels.
这些指令书是关于行政和业务项目开支
内部授权书。
L'Ukraine appuie sans réserve les mesures envisagées au titre du Protocole additionnel.
乌克兰完全支持根据《附加议定书》所设想
措施。
La compétence géographique élargie - catégorie D (au titre de l'article 15.4) s'applique.
D类扩大地理管辖权(根据15.4节规定)适用。
La compétence géographique élargie - catégorie D (au titre de l'article 15.4) s'applique.
D类扩大地理管辖权(根据15.4节规定)适用。
La compétence géographique élargie - catégorie D (au titre de l'article 15.4) s'applique.
D类扩大地理管辖权(根据15.4节规定)适用。
La compétence géographique élargie - catégorie D (au titre de l'article 15.4) s'applique.
D类扩大地理管辖权(根据15.4节规定)适用。
Aucune déclaration n'est faite au titre de ce point.
在这个项目下没有人发言。
Décide de poursuivre l'examen de cette question, à titre prioritaire, à sa soixante-deuxième session.
决定委员会第六十二届会议作为优先事项继续审议这一问题。
Au titre de cet objectif, l'Union européenne a fourni une aide à la Russie.
为了支持这一目
,欧洲联盟已经向俄罗斯提供了援助。
Le rapport du Secrétaire général insiste à juste titre sur les besoins spécifiques de l'Afrique.
秘书长报告正确地承认了非洲
特殊需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。