Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙
生活方
常常使我们产生不耐烦
情绪。
期、某个国家
人们
生存方

代风
髦, 
,
兴, 

髦
样,
装
样, 流行款
样
连衣裙
装业; 女帽业
装店;女帽商店
,方法


福不是目
终点,而是一种生活方
。重要
不是知道去哪里,而是怎么去。
;【逻】(三段论
)
,形
;

:

)状
或方
髦
, 流行
髦
帽子
来变位一个动词


主宰


设计师


问世


手机放到了震动

装杂志作
特
;
装;
;
,附属
,附加
,副
;
装设计师,装潢设计师,
新
样设计师,工艺美术设计师;
范,榜样,典范,范例;Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙
生活方
常常使我们产生不耐烦
情绪。
En général, l'effet potentiel sur le développement dépend fondamentalement de l'objectif et du mode d'investissement.
总而言之,对发展产生
潜在影响主要取决于投资
目
和方
。
Ce prix est lié au mode de compensation.
这一价格与抵消
渠道有关。
Cette tendance est apparue clairement dans les modes de financement.
这种趋势清楚反映在供资
中。
Trois Parties (2 %) n'ont utilisé aucun de ces deux modes de présentation.
缔约方(2%)未采用这两种表格。
Voilà quelques chiffres et modes d'utilisation des pouvoirs de Bonn pour l'imposition de lois.
这里有一些行使波恩权力执法
数字和条件。
Compte tenu de son poids, elle avait présenté une offre initiale substantielle sur le Mode 4.
考虑到其重要性,欧盟就方
4提出了实质性建议。
La première Assemblée des États parties a également adopté un mode de présentation commun des rapports.
第一届缔约国会议还通过了一个共同报告格
。
À mesure que ce dernier augmente, les modes de consommation évoluent d'une manière assez prévisible.
随着收入
增加,消费

发展趋势在相当程度上可以预测。
L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.
经合组织也适用一次总付办法而不论使用
旅行
。
D'autres modes de fourniture de services devraient également être libéralisés.
也可以开放其他形
服务业供应。
Une grande importance a également été accordée à la question du Mode 1 et de la sous-traitance.
同
还强调了方
1和外包
问题。
Son mode de fonctionnement a été revu aussi.
该股
运作方
也作了改变。
Il était important de trouver un accord sur le mode 4.
就方
4达成协议十分重要。
Le système bancaire algérien ne privilégie pas ce mode de paiement et de transfert.
阿尔及利亚银行制度不提供这种支付和转移款项服务。
Mais que recouvre exactement cette notion à la mode?
然而这一术语背后
含义是什么?
Ils viennent au deuxième rang parmi les modes de transport en transit en République centrafricaine.
在中非共和国内陆航运是过境运输
第二重要手段。
Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.
这些社区使用创新技术强化了自己
传统生活方
。
La Commission adoptera son propre règlement intérieur, y compris le mode d'élection de son président.
委员会应自行制定其议事规则,包括选择其主席
方法。
J'ai l'intention d'élargir cette campagne à l'échelon mondial afin de restructurer nos modes de vie.
我打算在全球推广这一运动,以调整我们
生活方
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。