Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。
得,
愿给, 
[常用否
式]:
惜生命

决:
的。 Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张的商业鱼类种群带来更大压力。
Vingt-quatre États (représentant 16,63 % de la flotte marchande dans le monde) ont ratifié la Convention.
目前已经有24个国家批准了该公约,这些国家在全球商业船队中所占的份额为16.63%。
C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.
正因为如此,航运业与劳工组织的三方
程直接相关。
Ces subventions sont fondées sur la valeur marchande du logement occupé par ces familles.
补助依据的是这些家庭现有住房的市场价值。
On sait que plus d'un millier de marchandes ont manifesté contre ce règlement.
一个公开的事实是,1 000多名经商的妇女对这一

行了抗议。
Cette menace qui pèse contre les marins et la marine marchande préoccupe considérablement mon gouvernement.
海员和海运业所面临的这种威胁令我国政府深感关切。
National demande aussi une indemnité de USD 16 000 au titre de la «valeur marchande» du matériel.
National还要求赔偿16,000美元,它称之为设备的“出售价值”。
La contribution de l'un ou l'autre des époux aux activités marchandes, industrielles ou professionnelles de l'autre.
一方配偶通过工作对另一方的商业、工业或职业活动的贡献。
La NIOC réclame un montant de US$ 381 671 constituant la valeur marchande de produits GPL, (propane et butane liquides).
NIOC要求对其液化石油气产品、液体丙烷和丁烷的销售价值索赔381,671美元。
Les contributions en nature sont comptabilisées à leur juste valeur marchande, à réception des biens ou services.
实物捐按收到货物和服务时其公平市价入帐。
Les responsables des pays en développement doivent promouvoir une agriculture qui soit non seulement productive, mais aussi marchande.
发展中国家的决策者需要将政策方向
为:农业
仅是生产性的,也是市场性的。
Quant à la deuxième catégorie (perte de la valeur marchande), on a estimé que la situation était floue.
但关于第二类损失(即市场价值损失),情况并
明确。
On ne tient alors pas compte de la valeur au-delà de la valeur marchande des actifs pris individuellement.
在采用这一估价方法时,对于超出或高于个人财产市场价值的部分没有
。
La valeur marchande mondiale des produits pharmaceutiques tirés des ressources génétiques est estimée à 75-150 milliards de dollars.
用遗传资源生产出的药品的国际市场价值估计达750-1,500亿美元。
Pour une telle réclamation, le Comité recommande une indemnisation établie en fonction de la valeur marchande (voir par. 39).
在这一索赔中,小组建议按市场价格赔偿船舶损失(见第39段)。
Les données relatives au volume des transactions marchandes en ligne sont également obtenues dans le cadre d'autres enquêtes.
除了电子商务普查之外,还从其他现有的普查中收集关于电子商务交易数额的数据。
Les pays du Pacifique touchaient un maigre 1 % de la valeur marchande du thon pêché dans leurs eaux.
太平洋国家仅占从它们水域中捕获的金枪鱼市场价值中的1%。
La première, les pêcheurs capturent des poissons qui n'ont pas de valeur marchande ou dont la valeur est nulle.
首先,渔民捕获和杀害了市场价值很小,或没有市场价值的海洋生命。
Si le requérant n'a pas établi clairement la base de l'évaluation, la réclamation est évaluée d'après sa valeur marchande.
若索赔人未明确说明估价的依据,索赔即按市场价值估价。
L'Inde a également créé un centre de communications qui relève de la Direction générale de la marine marchande indienne.
此外,印度还在印度航运总局内设立了一个通讯中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。