Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶
麻风
也很普遍。
麻风
。(福楼拜)
恶习,易蔓延
恶劣心情
恶习。
斑斑点点 

围墙布满黄
剥落斑痕。(左拉) 
Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.
东帝汶
麻风
也很普遍。
Des maladies comme la variole, la lèpre et la poliomyélite ont été éradiquées au Myanmar.
天花、麻风
小儿麻痹症
疾
在缅甸已经绝迹。
Paludisme, tuberculose et lèpre demeurent un problème de santé publique.
疟疾、结核
麻风
依然是一个公共卫生问题。
Les antibiotiques sont en passe de venir à bout de la lèpre.
通过使用有效
抗生素,麻风
正在得到根除。
Les maladies comme la lèpre et les troubles dus à une carence en iode sont en voie d'élimination.
麻风

碘缺乏引起
疾
接近于消灭。
Engagement du pays dans le programme d'élimination mondiale de la lèpre et de filariose lymphatique, deux maladies invalidantes.
国家参与全球行动计划,消灭两种致残疾
麻风
淋巴丝虫
。
On disposait de remèdes contre des maladies comme la lèpre, la variole et un certain nombre de maladies infantiles.
麻风
、天花
若干种儿童疾
可治愈。
Sri Lanka est parvenue à maîtriser des maladies transmissibles comme le paludisme, l'encéphalite, la rougeole, la poliomyélite et la lèpre.
斯里兰卡已成功控制多种传染性疾
,如疟疾、脑炎、麻疹、脊髓
质炎
麻风
。
Cette assistance est versée au chef d'un foyer ou à tout membre du foyer qui reçoit un traitement pour la lèpre.
向正在接受麻风
治疗
户主或任何家庭成员提供。
Dans le secteur de la santé, des maladies telles que la variole, la lèpre et la poliomyélite ont été éradiquées au Myanmar.
在医疗卫生领域,缅甸如今已经消灭了天花、麻风
脊髓
质炎
疾
。
Une vigilance constante s'impose toutefois pour faire en sorte que des maladies telles que la tuberculose ou la lèpre demeurent sous contrôle.
然而,需要不断保持警觉,以确保肺结核
麻风
疾
不致成为问题。
Les personnes touchées par la lèpre et les membres de leur famille devraient jouir de tous les droits civiques, dont celui de posséder des papiers d'identité.
麻疯
患者及其家人应享有完全
公民权利
取得身份证件
权利。
Les États devraient prendre conscience de ce que,dans de nombreuses sociétés, la lèpre aggrave considérablement le sort de femmes, d'enfants et d'autres groupes vulnérables déjà marginalisés.
各国应承认,在许多社会,麻疯
对已经被边缘化妇女、儿童
其他弱势群体有着极其不利
影响。
Les États devraient accorder une attention particulière à la défense et à la protection des femmes, des enfants et d'autres groupes vulnérables touchés par la lèpre.
各国应特别注意增强
保护患麻疯
妇女、儿童
其他弱势群体。
Les situations d'urgence nocturnes, les maladies chroniques, les empoisonnements et les mesures de quarantaine pour des maladies comme la lèpre n'y étaient tout simplement pas pris en compte.
夜晚生急
、慢性
、中毒症
像麻风

隔离安排
根本没有人管。
L'Organisation mondiale de la santé mène la campagne internationale pour l'éradication de la lèpre qui est désormais curable grâce à une thérapie fondée sur le recours à de multiples médicaments.
世界卫生组织正牵头开展根除麻风
国际努力,而且多药治疗法目前也能够治愈这种疾
。
Il existe des programmes visant à prévenir et endiguer la malaria, la filariose, la leishmaniose viscérale, l'encéphalite japonaise, la dengue, la tuberculose, la lèpre, les maladies sexuellement transmissibles, le sida, etc.
印度制定了传染性疾
防治方案,如疟疾、丝虫
、黑热
、日本脑炎、登革热、结核
、麻风
、性传播疾
及艾滋
疾
防治方案。
En ce qui concerne la lèpre et la tuberculose, en dépit des efforts déployés et des initiatives qui ont été lancées, ces maladies restent pour la Guinée équatoriale une préoccupation majeure.
尽管已经做出努力并采取了措施,麻风
肺结核仍是赤道几内亚重点关注
问题。
Selon les critères de l'OMS, Sri Lanka a déjà éradiqué les maladies débilitantes comme la filariose et la lèpre - une performance que de nombreux autres pays en développement n'ont pas encore égalée.
根据世界卫生组织(WHO)
标准,斯里兰卡已经根除丝虫
麻风
使患者虚弱
疾
——发展中世界中
许多其他国家仍无法实现这一宏伟目标。
Le Ministère de la santé et l'OMS, en collaboration avec la Mission internationale pour la lutte contre la lèpre en Asie du Sud-Est, ont relancé la campagne pour l'élimination de la lèpre.
卫生部
卫生组织与东南亚国际麻疯
特派团合作,再次开展消灭麻风
运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。