Mais, loin de nous laisser intimider, nous maintenons intacte notre détermination à viser haut.
我们毫不畏惧,我们坚定不移地奋斗,力争上游。


的
的姑娘Mais, loin de nous laisser intimider, nous maintenons intacte notre détermination à viser haut.
我们毫不畏惧,我们坚定不移地奋斗,力争上游。
Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.
这并不影响以色列对该领土的控制,这种控制将仍然存在。
L'engagement de l'Inde en faveur de l'objectif d'un désarmement nucléaire demeure donc intact.
总之,印度对于核裁军目标的承诺
始终不渝的。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

,
怖主义的滋生地在某种程度上仍完好无损。
Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.
向特别委员会移交了40小瓶未开封的此类分离物。
Toutefois, sur le plan politique, la volonté des parties d'appliquer l'Accord est restée intacte.
然而,在政治层面上,各方执行协定的决心仍没有改变。
Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.
来自工厂的产
通常会带有未开启的封条。
Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.
以人为中心的议程的各项目标仍然未变。
Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.
它一接到通知马上开始认真工作的能力
有的,没有受到损害。
Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.
我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权的前提下加入欧洲联盟。
Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.
我们同美国的团结
牢不可破的。
La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.
第八章存在的理由在今天与61年前一样有效。
Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.
我们继续辛勤努力以保持这一了不起的纪录。
Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.
如果找不到相互可以接受的解决办法,工作人员的申诉权也不受影响。
En d'autres termes, les piliers fondamentaux du Protocole de Lusaka doivent demeurer intacts.
换言之,《卢萨卡议定书》的根本支柱必须保持不变。
Ceux qui ont assisté à cette session inoubliable d'Istanbul en gardent un souvenir intact.
出席伊斯坦布尔会议者仍然记得那次难以忘怀的会议。
Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.
公路南边地区基本没有受到影响。
Huit bombes intactes ainsi que des éléments de 96 autres bombes du même type ont été récupérés.
找回了8枚完整的R-400炸弹连同另外96枚 同型炸弹的部件。
S'agissant des déplacés, la nécessité de décentraliser davantage les responsabilités, à proportion des ressources, demeure intacte.
在处理国内流离失所者问题上需要大力放权,辅之以相应的资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。