Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.
咨询委员会了解,必须连续
间
地
基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。
间
的, 连续
的:
绝的车辆; travailler de façon ~e 连续地工
Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.
咨询委员会了解,必须连续
间
地
基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。
De vastes zones géographiques reçoivent ainsi un flot ininterrompu d'armes classiques provenant d'autres continents.
在这种情况下,来自其他大陆的常规武器畅通无阻地
入世界很多地区。
Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.
间
的周休息时间
得少于35小时。
Dans un pays comme le mien, le dialogue doit être permanent et ininterrompu.
在我国这样的国家中,对话应该是长期的。
Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.
可以通过通知的方式,申请
中
的一次性休育儿假。
Les violences sont ininterrompues dans le Kivu.
基韦发生了
的暴力现象。
Il faudrait entreprendre une recherche systématique et ininterrompue.
应该

行系统的研究。
L'évolution technologique ininterrompue de SIS en SIS II suit son cours.
申根信息系统升级
“申根信息系统㈡”的技术发展继续
行。
Pour qu'il soit véritablement efficace, le financement du développement doit être adéquat, prévisible et ininterrompu.
了产生有意义的影响,这种资金应当是充分、可以预计和持续
变的。
Des villes partout en Galilée ont été frappées par des tirs ininterrompus de missiles.
停发射的导弹击中了加利利各地的城镇。
La télévision connait un essor ininterrompu depuis l'introduction de la diffusion par satellite.
随着卫星转播的到来,电视台也得到稳步扩大。
Nous souhaitons souligner le caractère relativement ininterrompu des travaux du Conseil.
我们必须注意到安理会工
的有些无情的性质。
Les États-Unis appellent à la fourniture ininterrompue d'articles humanitaires à la population de Gaza.
美国呼吁继续向加沙人民提供人道主义用品。
Nous comptons sur l'appui ininterrompu de la communauté internationale.
我们期待着国际社会在这方面继续给予支持。
On a vu récemment une croissance rapide et ininterrompue.
近来我们目睹了这方面的快速、持续发展。
Le câbleur assurera des communications ininterrompues et sera également chargé de tâches de branchement.
操
员的职责是协助
特派团提供无间
的通讯服务,并将执行一般的工程技术任务。
Deuxièmement, il serait souhaitable de prévoir un financement ininterrompu des stratégies de réduction de la pauvreté.
其次,
减贫战略提供
受限制的资金也是可取的。
À cet égard, il sera crucial que les voisins du Timor-Leste lui offrent un soutien ininterrompu.
东帝汶邻国在这方面的持续支助至关重要。
Nous nécessiterons pour cela l'appui ininterrompu de la communauté internationale et, surtout, du Conseil de sécurité.
在这项努力中,我们将继续需要国际社会,特别是安理会的支持。
Des capacités de réserve sont maintenues sur le théâtre d'opérations afin de garantir un service ininterrompu.
战区将保留后备能力,以确保
间
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。