Bien que 5 ou 6 pays soient proches de la période de transition, seul un pays est parvenu à une graduation harmonieuse.
尽管5、6个非洲国家接近于升级,但只有一个国家
过渡是顺利
。
刻度
卤水水分挥发塔
杯
刻度Bien que 5 ou 6 pays soient proches de la période de transition, seul un pays est parvenu à une graduation harmonieuse.
尽管5、6个非洲国家接近于升级,但只有一个国家
过渡是顺利
。
Le modèle tient compte de facteurs de risque quantitatifs et qualitatifs, établit une graduation des risques et facilite le classement des risques.
该模式考虑
质
和数
上
风险因素,具体
了风险系数,便于确
风险评分。
L'énoncé de ces principes prévus par le protocole additionnel est assorti de sanctions en cas de violation, sanctions prises par les chefs d'État et de gouvernement, qui les appliquent par graduation.
除了陈述附加议
书


些原则外,还
了在违反情况下实行
制裁措施;
些制裁由国家元首和政府首脑逐步实行。
Une étude intitulée «Least Developed Country Status: effective benefits and the perspective of graduation» a été consacrée aux incidences effectives du régime relatif aux PMA et des mesures internationales d'appui qui leur sont accordées.
关于“最不发达国家地位:实际惠益和脱离
种地位
前景”
研究报告,分析了最不发达国家制度
实际影响和对
些国家
国际扶持措施。
La représentante a demandé à la CNUCED de promouvoir activement un dialogue constructif entre les gouvernements, les entreprises et autres acteurs du développement, qui permettrait de faire le bilan des meilleures pratiques et d'en assurer la graduation, la viabilité et la reproductibilité.
他要求贸发会议为政府、企业界和其他利益相关者进行建设性对话提供一个论坛,以总结最佳做法,确保它们可测
、可持续和可复制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。