Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.
我们可以看到此时它正发生
萨赫勒和南

。
此时刻 www.fr hel per.com 版 权 所 有Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.
我们可以看到此时它正发生
萨赫勒和南

。
Nos pensées sont avec eux en ce moment difficile.
这一艰难时刻,我们的心与你们连
一起。
Personne ne renonce à quoi que ce soit en ce moment.
这个时候没有人作出任何让步。
Pouvez-vous nommer un gouvernement en ce moment?
现
你能否任命一个新的政府?
Les délégations de mon Groupe sont à leurs côtés en ce moment de douleur.
本集团各国代表团
这一悲痛的时刻
这些代表团站
一起。
L'efficacité de ces lois ne peut donc pas être évaluée en ce moment.
因此,目
无法对这些法律的效力作出评价。
Néanmoins, des mesures sont prises en ce moment pour améliorer la situation.
尽管如此,正
采取一些措施来改善这一状况。
Comme d'autres, nous examinons en ce moment le Plan de mise en oeuvre.
与其他人一样,我们仍然
对《执行计划》进行研究。
Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.
就
此时此刻,所有这一切正
发生。
Il étudie en ce moment avec la Mission permanente les détails et les dates de cette mission.
特别报告员正

常驻代表团讨论详细计划和日期。
Nous vous remercions d'avoir organisé ce débat en ce moment et à ce niveau.
我们感谢你
这个时候、这个层次组织这次辩论。
Ainsi, la convocation de la présente session en ce moment particulier est-elle opportune et cruciale.
因此,鉴于这些事态发展,
此特别关头召开本次会议,是及时和关键的。
Sur le plan de l'accès, ça ne fonctionne pas vraiment, en ce moment.
就进出问题而言,目
并没有真正有效实施。
C'est pourquoi je dois en ce moment prendre des dispositions pour gérer un afflux supplémentaire.
因此,
这个时候,我必须为更多的人数做好准备。
J'éprouve en ce moment des sentiments contradictoires.
此时此刻,我充满了两种互相矛盾的心情。
Le Canada félicite tant Israël que l'Autorité palestinienne de leur coopération renouvelée en ce moment.
加拿大赞赏以色列和巴勒斯坦权力机构当
重新合作。
Ces travaux se poursuivent en ce moment même.
就
我们发言的时候,这一工作正
进行。
Il faut analyser les facteurs sous-jacents qui jouent en ce moment.
必须对目
的基本因素加以分析。
Les revenus douaniers et fiscaux qui sont en ce moment confisqués doivent être débloqués immédiatement.
以色列应
立即返还代巴勒斯坦征收的各种税款和关税。
Une réponse constructive est plus que jamais nécessaire en ce moment précis.
现
比以往任何时候都需要做出更具有建设性的回应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。