Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.
这些渔民后被释放,但其船只被没收。
生艇Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.
这些渔民后被释放,但其船只被没收。
Quiconque est né à bord d'une embarcation ou d'un aéronef mexicain miliaire ou civil.
“四. 出生
墨西哥民用或商用船只或飞
的人。
À une occasion, une embarcation de la police monténégrine a violé ces eaux.
有一次,黑山警察的一只船艇侵犯联合国控
区的水域。
Jusqu'à 16 embarcations de petite taille seraient nécessaires.
海地国家警察的海洋警务能力得到发展之前,将使用分布
全国各重要地点的小型飞
进行海岸巡逻。
Les chaluts de fond sont des engins de pêche mobiles amarrés à une embarcation.
底拖网是
船后拖着的流动渔具。
L'engin de dragage se compose d'un cadre en acier muni d'un filet attelé à l'embarcation.
耙网渔具由船后拖曳的一个带网的钢质框子组成。
Parfois, outre la présence de ces embarcations militaires, des avions le survolaient.
除炮艇外,还不时有飞

空盘旋。
Chaque embarcation avait cinq ou six militaires à bord.
每艘船载着五六个军事人员。
L'embarcation a coulé et l'attaque n'a pu avoir lieu.
由于小船沉没,他们的袭击未能得逞。
On compte ainsi au total 78 arrivées d'embarcation ou d'avion sur une période de cinq mois environ.
与之类似,约52架飞
降落
索马里境内几乎所有大小
场。
五个月时间内单桅帆船和飞
抵达共计78。
Appelés au secours, des soldats des Forces armées ougandaises les ont aidés à récupérer leur embarcation.
这些漂流运动者的船
北部出了事故——他们去了最近没有人去的北部地区,后来船
那里发生事故。
Des milliers d'autres ont été sauvés par des pêcheurs et par d'autres particuliers disposant de petites embarcations.
渔民和其他驾驶小船的个人又抢
了几千人。
L'autre embarcation a été endommagée mais secourue par les garde-côtes du « Puntland » et les 105 passagers ont survécu.
另一艘船只受到损坏,但被“蓬特兰”海岸警卫队
起,105乘客全部生还。
Quatre embarcations de la marine mozambicaine ont sauvé 6 358 personnes de plus entre le 29 janvier et le 23 février.
29日至2月23日,莫桑比克海军的四艘船只也抢
了6,358人。
Du fait que les migrants prennent place sur des embarcations fragiles, les pertes en vies humaines sont fréquentes.
这些移民所使用的不安全的船只常常导致他们丧失生命。
Pour sa part, le comportement de la pêche artisanale a résulté des investissements réalisés dans les embarcations côtières.
人工捕捞方面,其表现也是由于沿海渔船方面的投资。
Deux de ces embarcations se livraient à des activités de contrebande et une autre à des actes de piraterie.
其中两艘参与走私活动,一艘参与海盗行为。
Ces embarcations ne sont pas adaptées à la navigation en haute mer et sont toutes les deux basées à Dili.
这两艘艇不适于
更为开阔的水面行动,均部署
帝力。
Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la côte entre Qassimiya et Saïda.
30分至4时30分之间,一艘以色列炮艇
Qasimiyah到Tyre之间进行海
巡逻。
La Principauté de Monaco est également attentive aux réflexions menées au sein de l'Organisation maritime internationale sur les petites embarcations.
此外,摩纳哥公国正
密切关注国际海事组织内关于小型船只的讨论。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。