L'Assemblée générale prend note des paragraphes 34 to 38 du rapport, concernant la documentation.
大会注意到报告中关于文件
第34至38段。
)文献, 资料
资料会对您有所帮助
;
,
示;
报告;L'Assemblée générale prend note des paragraphes 34 to 38 du rapport, concernant la documentation.
大会注意到报告中关于文件
第34至38段。
Des représentants ont remercié le Secrétariat pour la documentation qu'il avait fournie.
各国
表对秘书处提供
文件表示赞赏。
Il n'y aurait pas à établir de documentation avant et pendant la session.
会议不需要会前文件或会期文件。
L'importance du volume de la documentation peut également être une cause de retard.
要处理
文件量巨大,也可能导致拖延。
Le principal problème évoqué a été celui de la documentation.
提出
意见中最突出

涉及文件。
La documentation finale devrait être distribuée aussitôt que possible.
最后文件应尽早予以分发。
Quel type de documentation et d'information faut-il fournir aux collectivités autochtones?
应向土著社区提供哪一类
文件证据和资料?
Le secrétariat a approfondi ces questions dans la documentation établie pour la Conférence.
秘书处扩
了就这些
开
工作,为大会
背景文件提供了投入。
Processus de documentation et d'accès aux services et programmes pour les femmes.
- 文件编撰进程、妇女获取服务和加入方案。
Le secrétariat a informé le SBSTA de l'état de la documentation.
秘书处向科技咨询机构通报了文件分发情况。
Le Conseil a créé un site Web et un centre de documentation.
防止歧视委员会还创办了一个网站和一个文献中心。
Ordre du jour provisoire et documentation de la dixième session de la Commission.
委员会第十届会议临时议程和文件。
La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.
与此程序有关
文件也须保密。
La documentation indique que le pentachlorobenzène n'a pas d'importance commerciale.
文献来源显示五氯苯不具备商业意义。
Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.
应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查
文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。
La documentation relative à la procédure est elle aussi confidentielle.
与此程序有关
文件也须保密。
RoSa est le plus grand centre documentation de la Belgique pour les femmes.
RoSa是比利时最大
妇女文献中心。
Le séminaire s'accompagnait d'un manuel de référence et d'une documentation sur CD-ROM.
此次研讨会配备了课本和相关
CD。
Grâce à ces traductions, la documentation disponible en chinois, espagnol et russe s'est enrichie.
这些公益资料丰富了这三种语文
可用资料库。
La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.
关于商用八溴二苯醚在环境中
持久性,有充分
文献资料证据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现
,欢迎向我们指正。