En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.
东西方对峙的危险已经随着东方集团的解体而消除。
En effet, le risque d'affrontement Est-Ouest s'est dissipé avec la disparition du bloc de l'Est.
东西方对峙的危险已经随着东方集团的解体而消除。
Ces événements ont vite dissipé les espoirs de voir la paix prendre racine au Moyen-Orient.
随着这
事件的发生,和平最终在中东生根的希望迅速


。
Le nouveau texte a dissipé certaines craintes mais semble toujours légaliser certaines formes de discrimination.
该法修改后解决
一
问题,但似乎仍

形式的歧视合法化。
Cela semble avoir dissipé les tensions.
当时认为这样做是缓和紧张关系的一个办法。
Le sentiment de désespoir est omniprésent et l'enthousiasme suscité par l'avènement du nouveau millénaire s'est dissipé.
到处弥漫着丧失希望的总体感觉,新千年所带来的热情已经荡然无存。
Le pessimisme qui s'est accru du fait de l'évolution récente de la situation doit être dissipé.
由于最近的事态发展而更加沉重的悲观气氛必须消除。
L'avènement de la crise financière ces dernières semaines a dissipé les derniers doutes restants à cet égard.
近几周爆发金融危机消除
人们对于这一点的最后一丝怀疑。
Ces efforts ont dissipé les tensions dans certaines régions mais ils n'ont pu prévenir les conflits dans d'autres.
它得以减轻一
方面的紧张局势,但却未能阻止其他方面的冲突。
Il a également dit que M. Savimbi se trouvait en Angola et a dissipé les rumeurs concernant son état de santé.
他还说,萨文比先生现在安哥拉,有关他身染疾病的报导也是不正确的。
Il est essentiel, en attendant, que les forces multilatérales restent actives et que tout soupçon qui pèse sur elles soit dissipé.
与此同时,多边部队继续发挥作用并减少相关的任何疑虑是非常重要的。
Le travail de la Cour a dissipé le scepticisme qui aurait pu exister quant à son efficacité, à son indépendance et à son impartialité.
法院的工作已经扫除
有关其效力、独立性和不偏袒性的任何可能的疑虑。
Ce mythe a cependant été dissipé par les travailleurs et les paysans cubains qui sont parvenus à se libérer de la domination des États-Unis.
古巴工人和农民已摆脱
美国的统治,从而粉碎
这个神话。
L'Ukraine pense que les malentendus actuels ne peuvent être dissipés que par des moyens pacifiques, conformément aux normes et aux principes du droit international.
乌克兰认为,只有通过和平的手段,按照国际法的准则和原则才能解决现有的误解。
Les questions et les doutes contenus dans ces interventions trouveront réponse ou seront dissipés dans le présent rapport et les rapports subséquents du Rapporteur spécial.
对这
发言中提出的问题和疑问,特别报告员
在本报告和今后的报告中作出解答。
Pour continuer de progresser, il importe que ces doutes et suspicions soient dissipés.
若要继续取得进展,必须排除这
疑问和怀疑。
Il est bien triste de noter qu'une grande partie du rêve s'est dissipé.
很大一部分梦想

,这确实令人遗憾。
S'il estime que les questions trouvent une réponse satisfaisante et que les doutes sont dissipés, l'organe central de contrôle procède comme il était indiqué plus haut.
如果问题得到答复,疑问得到消除,且中央审查机构感到满意,该机构就可按上述方式办理。
Ces incidents ont été brefs et réglés sur le terrain, avec la coopération de l'armée libanaise, et tout malentendu a été dissipé avec les autorités locales.
在黎巴嫩武装部队的合作下,这
事件很快就
得到解决,与
方当局澄清误解。
Il ne doute pas que le malentendu parmi certains États Membres concernant l'expression “sécurité humaine” sera bientôt dissipé.
他相信,一
成员国之中有关“人的安全”一语的误解很快就会烟消云散。
Toutefois, cet optimisme s'est dissipé lorsque l'une des parties est revenue sur son engagement, préférant recourir à la force militaire et à l'oppression pour régler les différends.
然而,人们的乐观情绪很快消散,因为当事一方背弃承诺,转而诉诸军事实力和压迫来解决分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。