Sri Lanka et l'Indonésie ont bénéficié d'un moratoire sur leur dette en raison du tsunami.
斯里兰卡和印度尼西亚得益于海啸
务暂停安排。
,
务, 欠款 :
; 报恩
务
累累
务
务的偿还
,这是恶性循环
务,义务)的中性复数形式debita,debita源自动词debere(
,欠账),debere则源自动词habere(持有;有,拥有,具有)
,使

,
;
,
用;Sri Lanka et l'Indonésie ont bénéficié d'un moratoire sur leur dette en raison du tsunami.
斯里兰卡和印度尼西亚得益于海啸
务暂停安排。
Ce dispositif garantirait aux détenteurs d'obligations le paiement régulier du service annuel de la dette.
受托人从经常预算早期缴款中留储较大比例的款项,
券持有人便可以确定还本付息的规定能及时得到满足。
Plusieurs mécanismes de restructuration de la dette ont été proposés.
关于
务重组机制,有过许多提议。
Transfert de dettes et cessions de créances.
涉及
务转让或权利转让的交易。
Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.
这就要求取消最不发达国家的所有
务。
L'annulation de la dette ne doit pas être liée à l'aide publique au développement.
取消
务不应该与提供官方发展援助挂钩。
Le Nicaragua avait quant à lui obtenu progressivement une remise de 72,8 % de sa dette.
尼加拉瓜已陆续注销72.8%的
务。
Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.
公司
权人不能向股份持有者收回
务。
Aujourd'hui, nous avons une dette particulière envers le Ministre Pahad et le Président Mbeki.
今天,我们要特别感谢帕哈德部长和姆贝基总统。
La question de la dette extérieure est étroitement liée à celle de l'APD.
外
问题同官方发展援助密切
关。
M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.
Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨的过渡政府追讨这笔欠款。
Cela exige, toutefois, plus qu'une aide internationale ou un allègement de la dette.
但要这样做,光有国际援助或
务减免是不够的。
Le fardeau de la dette extérieure est l'un des obstacles les plus sérieux au progrès.
外
担是影响进步的严重障碍。
L'accroissement de la dette extérieure est certainement un corollaire négatif de cette aide indispensable.
外
增加当然是这种必不可少的援助带来的一种
面影响。
Les mesures actuelles d'allégement de la dette sont loin d'avoir été efficaces.
目前的减免
务措施远远没有产生效力。
L'encours de la dette de tous les PMA doit être annulé immédiatement.
所有最不发达国家的未偿
务都必须立即取消。
Les indicateurs de viabilité de la dette sont variables pour Haïti.
关于海地持续承受
务能力的各项指标有好有坏。
Certains pensent qu'il alourdira la charge de la dette des pays les plus pauvres.
有人提出的这个拟议的机制将增加最贫穷国家的
务
担。
Une part importante de cette dette est à l'égard des institutions multilatérales.
其中很大部分的
务是欠多边机构的。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。