L'Équipe a éclairci certains points avec les responsables danois.
监测小组同
官员澄清了某些事项。




人
语
狗
;
;

:
人;
;
,德意志
;
纳维亚
,斯堪
纳维亚人
;
,法国人
;
;
;
;L'Équipe a éclairci certains points avec les responsables danois.
监测小组同
官员澄清了某些事项。
Il remercie les Gouvernements norvégien et danois de l'appui financier qu'ils lui ont apporté.
小组非常感激挪威和
政府为其工作提供了财政支助。
Nous félicitons la présidence danoise de s'employer à perfectionner ces méthodes de travail du CCT.
我们
见
主席注重进一步发展反恐委员会工作中目前
方法。
L'article 77 de la Constitution danoise interdit la censure et les mesures préventives.

《宪法》第77条禁止新闻检查和预检措施。
D'autres autorités danoises participent également à l'application des sanctions.


其他机构也参加确保制裁
工作。
Dans l'ensemble, la législation danoise est déjà conforme aux dispositions du paragraphe 2.
一般而言,
法律已经符合第2段
规定。
Deux cas concernent des employés de l'équipe de déminage danoise à Jaffna.
二起案件事关来自
Jaffna

扫雷小组人员。
Comme l'a montré le débat sur les caricatures danoises, il faut éviter les gesticulations idéologiques.
正如关


讽刺漫画
争论所显示
,必须回避意识形态姿态。
Le Parti populaire danois a voté contre ce projet de loi.

人民党投票反对该项法案。
L'Appel de Genève, le Groupe danois de déminage et le PNUD évaluent actuellement la situation.
“日内瓦呼吁”、
排雷小组和开发计划署正在评估这一情况。
Mme Pernille Sorensen, Ministre danoise de l'environnement, a fait office de rapporteur.

环境部
佩妮莱·瑟伦森女士担任会议
报告员。
Le programme est financé par le Ministère danois des affaires étrangères.
该方案由
外交部资助。
La délégation danoise salue cet important examen du Programme d'action de la Barbade.
我们欢迎对《巴巴多斯行动纲领》进行这次重要
审查。
L'Association des femmes danoises se préoccupe beaucoup du problème du trafic des femmes au Danemark.

妇女协会极其关注

贩卖妇女问题。
L'auteur est représentée par l'organisation non gouvernementale danoise "Let Bosnia Live".
撰文人由
非政府组织“Let Bosnia Live”代理。
La politique danoise d'égalité des sexes connaît des progrès constants.


两性平等政策不断发展。
L'Appel de Genève, le Groupe danois de déminage et le PNUD évaluent actuellement la situation.
日内瓦呼吁、
排雷小组和开发计划署正在评估这一情况。
Selon des sources danoises bien informées, l'environnement de l'activité économique privée est favorable aux femmes.


主要答卷人认为

创业环境对妇女来说其实是有利
。
Le Ministère danois des affaires étrangères a payé les réparations.
外交部对
使馆受到
损害作出赔偿。
L'ambassade danoise en Ouganda fournit le même type d'assistance aux investisseurs danois.

驻乌干达使馆也向
投资者提供了类似援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。