L'École propose un cursus complet d'art dramatique en trois ans.
学院举办戏剧艺术
为期3年
综合培训班。
)职业生涯, (分阶段
)大学课
改革L'École propose un cursus complet d'art dramatique en trois ans.
学院举办戏剧艺术
为期3年
综合培训班。
Il est donc urgent de remanier les cursus pour qu'ils répondent aux besoins nationaux.
因此,亟需全
审查课
,以确保满足国家能力发


需求。
On note une déperdition des filles au cours du cursus scolaire et universitaire.
们注意到在学校课
和大学课
期间,女生开始流失。
Le nombre d'élèves qui suivent ce cursus est en augmentation.
学习这些课
学生

在持续增加。
Le taux de scolarisation est ainsi très important et se manifeste tout au long du cursus.
所以,入学率是非常重要
,而且在整个过
中都有体现。
Les établissements d'enseignement supérieur disposent d'un cursus de deux à trois ans d'études jusqu'au niveau du diplôme.
高级学校提供2-3年
教育,并颁发毕业证书。
Les études doctorales sont organisées principalement selon le principe du mentorat, plutôt que selon un cursus établi.
博士课
主要是依照导师制原则组织
,而不是有组织
课
。
Dans la plupart des cas cette durée officielle est de quatre ans ans, mais certains cursus sont plus longs.
在大多
情况下,正式期限是四年,但有些课
时间较长。
La culture du dialogue et de la compréhension mutuelle doit être adoptée dans les cursus et les manuels scolaires.
必须在学校课
和课本中融入文化对话和相互了解。
Un système de bourses d'études permet aux étudiants de suivre des cursus dans les universités étrangères de leur choix.
奖学金制度支持学生到他们所选择
外国大学去攻读。
La loi sur l'éducation dispose également que chacun a le droit de suivre un deuxième cursus à titre payant.
《教育法》还规定,
有权以付酬
式攻读第二学位。
Dans le cadre de ces programmes, quatre scénarios sont prévus au cursus scolaire pour traiter de la violence conjugale.
这些
案包括了四个应对家庭暴力
模式。
Au Pakistan, l'Institut national de l'éducation spéciale a harmonisé les règles d'admission, de placement, d'élaboration de cursus et d'évaluation.
巴基斯坦国家特殊教育研究所制定了一套关于招收、安置、课
编制和评价政策。
Une scolarisation partielle s'applique aux jeunes de moins de 18 ans qui ne suivent aucun cursus d'enseignement à temps complet.
部分上学规定适用于18岁以下非全日制学校
学生。
La fréquentation de l'école est obligatoire pour tous jusqu'à l'achèvement du cursus de base ou jusqu'à l'âge de 17 ans.
学生有义务接受学校教育, 直至完成基础教育或年满17岁。
Un second élément d'analyse est l'inadéquation d'une partie des formations dispensées dans les cursus scolaires dits professionnels aux besoins des entreprises.
第二个分析因素是,所谓
专业大学课
所教授
培训内容部分地与企业
需要不相适应。
L'enseignement va du préscolaire au niveau supérieur et comprend des cursus à plein temps et des cours de formation à temps partiel.
开设
课
从学前到高等教育
度不等,包括授予全日制学位
课
和短期培训课
。
Pour poursuivre leur cursus éducatif, les jeunes mères peuvent avoir recours soit à des horaires de jour choisis, soit à l'enseignement à distance.
年轻
母亲要继续她们
教育,可以在日间学习和远
学习之间做出选择。
À Ein el-Hilweh, un projet visant à intégrer les enfants malvoyants dans le cursus normal a bien progressé pendant la période à l'examen.
在本报告所述期间,在艾因·希尔维赫执行
一项把具有视力障碍
儿童纳入主流教育
项目获得了进
。
Des cours spéciaux ont été introduits dans les cursus des établissements d'enseignement général, supérieur et professionnel pour sensibiliser les élèves à la problématique hommes-femmes.
中等和高等学校及职业学校
教学计划纳入了专门
两性平等问题课
,这有助于对学生进行两性平等问题教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。