En vérité, les Palestiniens n'ont perdu aucun puits à cause de cette clôture.
实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。
+ture行为


En vérité, les Palestiniens n'ont perdu aucun puits à cause de cette clôture.
实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。
Six inculpés, tous en fuite, doivent encore être jugés avant la clôture du Tribunal.
在法庭关
前,尚有六名在逃被告有待法庭审判。
M. Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED, fait une déclaration de clôture.
贸发会议秘书长素帕猜·巴尼巴滴博士发言,

词。
Le 20 mai, à la 6e séance, le Président a fait une déclaration de clôture.
在5月20日第六次会议上,主席

词。
Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.
所有这些都可以直接归功于安全栅栏的效力。
Il a également consigné les observations formulées à la séance de clôture.
主席还列入在
会议上各方提出的有事实根据的评论。
Les rectifications seront publiées après la clôture de la session dans un rectificatif récapitulatif.
更正将在届会
后编成一份单一的更正印发。
Cette rigueur doit demeurer sans faille jusqu'à la clôture de l'affaire.
在有关此事的调查
以前,必须保持这种严肃认真的态度。
Le présent rapport parle de «mur» plutôt que de «barrière» ou de «clôture».
本报告使用“隔离墙”,而不是“壁障”或“围栏”等用语。
Lorsque la liste est épuisée, le président peut prononcer la clôture des débats.
名单上的人都发了言之后,主席可宣布辩论
。
Deux représentants au plus peuvent être autorisés à intervenir pour s'opposer à la clôture.
主席应至多准许两名反对
辩论的代表就该动议发言。
Le (La) Président(e) consulte la Commission sur la motion de clôture.
主席应当了解委员会关于
辩论的动议的意向。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成
辩论,主席则应宣布辩论
。
Le Président a ensuite prononcé la clôture de la douzième session de la Conférence.
随后,会议主席宣布缔约方会议第十二届会议
。
Débat de clôture du Conseil de sécurité sur ses travaux du mois.
总
讨论安全理事会当月的工作。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样
辩论应同届会同意
辩论具有同等效力。
Les mandats des Vice-présidents nouvellement élus prendront effet à la clôture de la réunion.
新当选的各名副主席的任期则将在本届会议
后开始。
À la date de clôture de la signature, 21 États avaient signé l'Accord.
截至
签署之日,共有21国签署了《协定》。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成
辩论,主席应宣布辩论
。
On devine un bâtiment important doté d'une haute clôture.
那里有一栋大建筑物,周围建有高墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。