Les cibles visées sont donc clairement identifiées et suivies.
这样,所瞄准的目
才能得到明确的界定和监测。
〉(批评、嘲笑的)目
, 对象
, 对象
语言 [翻译中需要译成的语言]
器官
众Les cibles visées sont donc clairement identifiées et suivies.
这样,所瞄准的目
才能得到明确的界定和监测。
Les cibles visées sont toujours et exclusivement des objectifs militaires.
所瞄准的目

而且只会是军事目
。
Elles en sont surtout, ce qui est encore plus grave, les premières cibles.
此外,更严重的是他们成为主要的攻击对象。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干半岛和东南亚为重点。
Les jeunes devraient être un groupe cible des projets et des institutions de microfinancement.
年轻人应当成为小额供资项目和机构的服务对象。
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目
的确切属性。
De fait, le personnel humanitaire est parfois délibérément pris pour cible.
事实上有时候故意将人道主
救援人员作为袭击目
。
En Afghanistan, par exemple, il est la cible d'enlèvements, d'assassinats et d'attentats à la bombe.
例如在阿富汗,他们已成为绑架、暗杀或土制爆炸装置攻击的对象。
Nous sommes également en passe d'atteindre d'importantes cibles dans plusieurs autres domaines.
我们还接近达到一些其他领域的重要指
。
De nombreuses initiatives de cette nature ciblent les atolls éloignés.
其中许多活动主要是为偏远的环礁地区进行的。
La MINUSTAH a été la cible directe d'attaques répétées au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,联海稳定团曾多次直接遭到袭击。
L'État auteur du rapport, est-il parvenu à remplir les objectifs quantitatifs aux cibles visées?
克罗地亚是否已经达到制定的数量指
?
Le Programme d'action de Bruxelles contient 18 objectifs et cibles quantifiables portant sur ces domaines.
《布鲁塞尔行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目
。
Il est inacceptable de prendre pour cible le personnel humanitaire dans un conflit.
在冲突中将人道主
工作人员作为目
是不能接
的。
Elle porte également sur les cibles pour lesquelles le temps est un facteur important.
它还考虑到在时间上敏感的目
。
Ces facteurs entravent le suivi et le contrôle des cibles 10 et 11.
基于这些因素,很难追踪和监测具体目
10及11。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主
工作人员。
Il conviendrait d'introduire des cibles dans stratégie afin de permettre une évaluation périodique des résultats.
应在该战略中列入各项指
,以便定期审查结果。
Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.
千年发展目
绝不是具有不现实指
的不能实现的目
。
Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.
此种传感器应当能够将地震信号与预定目
信号相匹配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。